Офицеры, дамы, фраки - все сделалось любезно, даже до приторности. Мужчины
вскакивали со стульев и бежали отнимать у слуг блюда, чтобы с необыкновенною
ловкостию предложить их дамам. Один полковник подал даме тарелку с соусом на
конце обнаженной шпаги. Мужчины почтенных лет, между которыми сидел Чичиков,
спорили громко, заедая дельное слово рыбой или говядиной, обмакнутой
нещадным образом в горчицу, и спорили о тех предметах, в которых он даже
всегда принимал участие; но он был похож на какого-то человека, уставшего
или разбитого дальней дорогой, которому ничто не лезет на ум и который не в
силах войти ни во что. Даже не дождался он окончания ужина и уехал к себе
несравненно ранее, чем имел обыкновение уезжать.
Там, в этой комнатке, так знакомой читателю, с дверью, заставленной
комодом, и выглядывавшими иногда из углов тараканами, положение мыслей и
духа его было так же неспокойно, как неспокойны те кресла, в которых он
сидел. Неприятно, смутно было у него на сердце, какая-то тягостная пустота
оставалась там. "Чтоб вас черт побрал всех, кто выдумал эти балы! - говорил
он в сердцах. - Ну, чему сдуру обрадовались? В губернии неурожаи,
дороговизна, так вот они за балы! Эк штука: разрядились в бабьи тряпки!
Невидаль, что иная навертела на себя тысячу рублей! А ведь на счет же
крестьянских оброков или, что еще хуже, на счет совести нашего брата. Ведь
известно, зачем берешь взятку и покривишь душой: для того чтобы жене достать
на шаль или на разные роброны, провал их возьми, как их называют. А из чего?
чтобы не сказала какая-нибудь подстьга Сидоровна, что на почтмейстерше лучше
было платье, да из-за нее бух тысячу рублей. Кричат: "Бал, бал, веселость!"
- просто дрянь бал, не в русском духе, не в русской натуре; черт знает что
такое: взрослый, совершеннолетний вдруг выскочит весь в черном, общипанный,
обтянутый, как чертик, и давай месить ногами. Иной даже, стоя в паре,
переговаривает с другим об важном деле, а ногами в то же время, как
козленок, вензеля направо и налево... Всь из обезьянства, все из
обезьянства! Что француз в сорок лет такой же ребенок, каким был и в
пятнадцать, так вот давай же и мы! Нет, право... после всякого бала точно
как будто какой грех сделал; и вспоминать даже о нем не хочется. В голове
просто ничего, как после разговора с светским человеком: всего он наговорит,
всего слегка коснется, все скажет, что понадергал из книжек, пестро, красно,
а в голове хоть бы что-нибудь из того вынес, и видишь потом, как даже,
разговор с простым купцом, знающим одно свое дело, но знающим его твердо и
опытно, лучше всех этих побрякушек. Ну что из него выжмешь, из этого бала?
Ну если бы, положим, какой-нибудь писатель вздумал описывать всю эту сцену
так, как она есть? Ну и в книге, и там была бы она также бестолкова, как в
натуре. Что она такое: нравственная ли, безнравственная ли? просто черт
знает что такое! Плюнешь, да и книгу потом закроешь". |