В центре медальона поблескивал черный кристалл, по краю были выгравированы руны. Значение некоторых рун ему было известно, другие маг видел впервые, но все равно ощущал их силу.
— Ты сумеешь освободить Алекстразу, моя маленькая марионетка. — И без того широкая улыбка растянулась в широченный оскал. — Потому что с помощью этого я всегда буду рядом с тобой…
Как можно упустить из виду дракона?
Этот вопрос не переставал мучить Верису, но ни она, ни Фолстад так и не нашли на него приемлемого ответа. К тому же на Хаз Модн опускалась ночь, и измотанный дневными передрягами грифон был просто не в силах лететь дальше.
Они знали, куда приземлился Десвинг. Даже Фолстад, не такой зоркий, как эльф, видел, как массивная туша дракона движется вглубь острова. Лишь иногда, когда на их пути встречались редкие облака, Десвинг исчезал из виду, но только на одну-две секунды, не больше.
И вот час назад…
Час назад это гигантское животное, сжимая в лапе свой драгоценный груз, влетело в очередное облако. Карлик и Вериса не волновались. Нельзя было не увидеть, как дракон выныривает из этого облака.
Но они его так и не увидели.
Они долго выжидали, Не спуская глаз с этого участка неба. А когда ждать уже стало невмоготу, Фолстад пришпорил своего грифона и направил его прямо в облако. Если бы дракон укрывался внутри, им бы не поздоровилось. Однако черного чудища в облаке не было. Самый большой и самый опасный дракон испарился, не оставив и следа.
— Все без толку, моя эльфийская леди, — прервал затянувшееся молчание карлик. — Пора приземляться! Мой бедный грифон не может лететь дальше, да и нам надо передохнуть!
Вериса вынуждена была согласиться, хотя отчаянно желала продолжить поиски.
— Ладно! — крикнула она в ответ и посмотрела на землю под ними. Покрытое лесами побережье постепенно уступало место более каменистой и менее привлекательной местности, которая, насколько было известно Верисе, заканчивалась неприступными скалами Грим Батла. Леса встречались все реже и были уже не такими густыми. Девушка понимала, если они не хотят, чтобы их засекли орки, патрулирующие небо верхом на драконах, укрыться надо где-то здесь.
— Как насчет вон того местечка?
Фолстад посмотрел, куда указывала Вериса.
— Ты про эти неотесанные холмы, зубастые и косматые, как моя бабка? Да, неплохой выбор! Идем на посадку!
Измотанный грифон с радостью подчинился приказу наездника. Фолстад направил его в небольшую долину, укрывшуюся в окружении нескольких холмов. Вериса покрепче уселась в седле, а когда грифон коснулся земли, мгновенно огляделась по сторонам. Они были в тылу у орков и легко могли наткнуться на одну из сторожевых застав противника.
— Да будет благословенно Орлиное гнездо! — зычно гаркнул Фолстад, спешиваясь с грифона. — Сколько бы я не наслаждался свободой в небе, все же приятно ступить на твердую землю! — Он потрепал грифона за гриву. — Ты славное животное и заслужил еду и питье!
— Я заметила тут недалеко ручей, — произнесла Вериса. — Может, там и рыба водится.
— Если захочет, он ее поймает, — сказал карлик и расседлал грифона. — Причем сделает это сам.
Фолстад похлопал грифона по крупу, и тот, избавившись, наконец, от твоего груза, легко взмыл в воздух.
— Думаешь, это разумно?
— Моя дорогая эльфийская леди, для таких, как он, рыба не еда! Пусть уж он сам поохотится и добудет себе что-нибудь более подходящее. Насытится — вернется, а если его кто-нибудь увидит, что ж… в Грим Батле еще должны водиться дикие грифоны. — Вериса недоверчиво смотрела на карлика, и он, чтобы успокоить ее, добавил: — Поверь, он скоро вернется. Не успеем мы сами перекусить, как он уже будет здесь.
Они набрали из ручья свежей воды, Фолстад быстро поделил нехитрые припасы, которые у них были с собой, и они сели ужинать. |