— Я, виновата, да. Может, и Терсит виноват. Но у него же кровь хлещет, он ранен, а ты на него кричишь и бранишься. Ему надо раны перевязать, и поскорее, или он умрет!
— А ты молчи, женщина! — резко бросил герой, сумев подавить усмешку. — Он — воин и привык получать раны. Не взял оружия, пускай терпит!
По правде сказать, Ахилл не мог припомнить, чтобы осторожный Терсит за все двенадцать лет войны получил хотя бы одну серьезную рану. Но ему почему–то захотелось выше приподнять известного насмешника в глазах Елены, которая сейчас смотрела на него с явным восторгом.
— Можно, я вернусь за этими дурацкими холстами? — опасливо спросил Терсит, видя, что, кажется, все обошлось. — Хотя, если бы не они, меня бы эта тварь уже слопала… или нас обоих… Я их ей — в морду!
— Отличное оружие! — восхитился Ахилл. — В следующий раз возьми с собой чан с вареным мясом. И тоже — в морду! Не пачкай холсты кровью — иди поскорее в хижину. Я сам все соберу, а заодно прихвачу и вашу пантеру — шкуру я ей, кажется, не очень испортил. Иди, иди, сейчас Гектор тебе задаст!
— А можно, я скажу, что ты мне уже задал? — взмолился Терсит.
— Идем! — воскликнула, подбегая к нему, Елена. — Ничего они тебе не сделают! Ты дрался, как герой, хотя и был без оружия. Но сколько крови… Обопрись на мое плечо.
— Да не на что тут опираться! — пробурчал он, однако воспользовался предложением Елены и нашел ее хрупкое плечико неожиданно крепким. Вдвоем они стали подниматься по тропе, в то время как Ахилл, не смущаясь такой женской работой, покидал мокрые и обляпанные песком холсты назад в корзину, затем связал поясом задние лапы мертвой пантеры и, надев ее на копье, закинул через плечо за спину — так охотники обычно носят подстреленных зайцев и лисиц. Корзину он сунул под локоть и зашагал следом за спартанцами, с удивлением следя, как нежно поддерживает гордая Елена раненого воина.
«И надо было из–за этой женщины спорить и состязаться всем царям Пелопоннеса, а потом двенадцать лет воевать двум народам, проливая реки крови?! — подумал он. — Где ты был раньше, Терсит? Где была эта глупая пятнистая кошка? Или Елене надо было, чтобы один из ее мужей обрезал ей волосы и выкинул за борт, а другой оказался жалким, лживым самозванцем — чтобы понять, кто ей был нужен на самом деле? Нет, так я неизвестно, до чего додумаюсь! Лучше придумать бы, как отвадить хищников бродить возле нас. Видно, в Трое их пир закончился…»
И он ускорил шаги, чтобы быть поближе к спартанцам, на случай, если запах крови привлечет другое зверье.
Глава 2
— Что ты там ищешь? Там одни тряпки. Все что можно, мы отсюда уже взяли. Едем, Пентесилея! Время за полдень, а не вернемся до темноты, о нас начнут тревожиться.
— Кто начнет? Нас кто–то считает маленькими детьми?
— Моя мать считает. То есть, она прекрасно понимает, что я вырос, но волнуется от этого не меньше.
— Это ты волнуешься, — она улыбнулась и, подойдя к нему, потерлась лбом о его плечо — Просто ты не привык иметь маму… И я тебя понимаю. Моя погибла в сражении, когда мне было одиннадцать лет. Сейчас поедем только увяжу эту сумку…
— Тебе не хочется уезжать? — спросил Ахилл.
— Не хочется. Здесь стало как–то… Красиво. Тоскливо, но хорошо. Совсем не так, как было в тот раз. Дожди отмыли дома от пожара, нет этого черного дыма, храмы стоят белые, чистые. Будто город ждет. Ждет, когда люди придут и помогут ему выздороветь.
Прошло десять дней со времени переселения в хижину старика Агелая. За это время не случилось больше ничего плохого и ничего необычного.
Раненые поправлялись. |