От звука ее голоса мое сердце всколыхнулось, ибо это был тот же голос, каким она говорила тогда, в своей спальне в Амстердаме.
Он лишь приобрел чуть более глубокий резонанс и, возможно, некую мрачную музыкальность, вызванную страданиями.
— Я не могу этого сделать, Дебора. Хотя я и буду пытаться, но знаю, что потерплю неудачу.
Мои слова ее не удивили, тем не менее она улыбнулась.
Снова подняв свечу, я пододвинулся к Деборе поближе и опустился на колени, встав на сено, чтобы заглянуть в ее глаза. Я увидел
знакомые черты лица и прежнюю милую улыбку. Мне показалось, что это бледное, исхудавшее создание — моя прежняя Дебора, уже
обратившаяся в дух и сохранившая всю свою красоту.
Она не подвинулась ко мне, но лишь вглядывалась в мое лицо, словно писала с меня портрет. Я пустился в поспешные объяснения,
звучавшие слабо и жалко. Я рассказал, что не знал о ее беде, поэтому прибыл сюда один, выполняя работу для Таламаски, и с болью
узнал, что она и есть та самая графиня, о которой в городе столько разговоров. Я сказал, что знаю о ее апелляциях, поданных епископу
и в Парижский парламент, но тут Дебора остановила меня, махнув рукой, и сказала:
— Мне придется завтра умереть, и ты ничего не сможешь сделать.
— Одно маленькое благодеяние я смогу тебе оказать, — сказал я. — У меня есть порошок. Если его развести в воде и выпить, он
вызовет у тебя оцепенение, и ты не будешь страдать, как могла бы, находясь в полном сознании. Я даже могу дать тебе такую порцию,
что, если желаешь, ты сможешь покончить с собой и тем избежать пламени. Я знаю, что сумею передать тебе порошок. Старый священник
глуп.
Похоже, мое предложение сильно подействовало на нее, хотя она не спешила его принимать.
— Петир, когда меня поведут на площадь, я должна находиться в ясном сознании. Хочу предостеречь тебя: покинь город раньше, чем
произойдет моя казнь. Либо, если тебе нужно остаться и видеть это собственными глазами, надежно укройся в помещении и закрой ставнями
окно.
— Ты говоришь о побеге, Дебора? — просил я.
Должен признать, ее слова моментально воспламенили мое воображение. Если бы только я мог спасти ее, вызвав громадную
неразбериху, а затем каким-то образом увезти прочь из города. Но как это сделать?
— Нет-нет, это выше моих сил и силы того, кем я повелеваю. Духу ничего не стоит перенести небольшой камень или золотую монету
прямо в руки ведьмы. Но открыть тюремные двери и совладать с вооруженной стражей? Такое невозможно.
Затем, словно позабыв о том, что говорила, Дебора дико блеснула глазами и спросила:
— Ты знаешь, что мои сыновья дали показания против меня? Что мой любимый Кретьен назвал меня, его мать, ведьмой?
— Дебора, я думаю, мальчика заставили это сделать. Хочешь, я повидаюсь с ним? Чем я здесь могу помочь?
— Ох, мой милый, добрый Петир, — сказала она, — Почему ты не послушался меня, когда я умоляла тебя уехать со мной? А все это не
твоя забота. Моя.
— Что ты говоришь? Я ничуть не сомневаюсь, что ты невиновна. Если бы тебе удалось излечить твоего мужа от его недуга, никто не
стал бы кричать, что ты ведьма. В ответ на мои слова Дебора покачала головой.
— Ты очень многого не знаешь в этой истории, Когда муж умер, я считала себя невиновной. |