Изменить размер шрифта - +

В ту ночь Марко сам прицепил язык к огромному колоколу. И все два часа, среди сверкающих молний и порывов ревущего ветра, он неистово звонил, повиснув на веревке и с каждым взлетом отрываясь на два-три метра от земли. Колокол звонил для него.

Та ночь навеки врезалась в память.

Марко снова надел очки. Ему не хватало Зефиро, как родного отца, но он должен был постараться совершить невозможное — стать на время многодетным отцом именно тогда, когда он ощутил свое сиротство. Он покинул келью и отправился на кухню.

 

Выйдя из часовни после объявления Марко, Ванго вместе с Пиппо Троизи пошел проведать крольчатник.

По дороге Пиппо жаловался на жизнь.

На время отсутствия Зефиро Пиппо поручили ухаживать за кроликами. Это было истинное мучение. Он, который все эти годы терпеть их не мог, сейчас нес ответственность за садок с восемью десятками зверьков. Пиппо худел на глазах. Ночью ему снились кошмары, как астматику, который вдруг очутился в курятнике.

— Чертовы грызуны, — проворчал он, открывая первую клетку. — Опять приплод! Почему мне не доверили пасеку? Я ведь не боюсь пчел!

Ванго помог ему вытащить из клетки новорожденных и положил их в траву.

Два крольчонка попытались взобраться на Пиппо по его брюкам.

— Похоже, они вас любят, — с улыбкой сказал Ванго.

Пиппо пробурчал что-то неразборчивое, пытаясь отцепить кролика от своей ляжки.

Ванго был прав… Это была горячая любовь.

Кролики издалека чуяли приближение Пиппо Троизи. Они попискивали не переставая и прыгали на него, как только он подходил близко. Крупные самцы дрались друг с другом, пытаясь пробиться к предмету своего обожания. Доходило даже до жестоких схваток. Кролики висели на нем гроздьями. Самые маленькие крольчата принимали Пиппо за мать и с жаром терлись о его лодыжки.

Пинки ни к чему не приводили — зверьки обожали его!

Пиппо снова запер клетки, и они оба спустились с пригорка, чтобы забрать ведра с водой, оставленные у камня.

Первым делом Пиппо вымыл руки.

Ванго не спускал с него глаз. Он чувствовал, что настал подходящий момент.

И спросил нарочито безразличным тоном:

— Пиппо, вы ведь были там, когда меня, трехлетнего, нашли в Мальфе, на Скарио?

Пиппо встал.

— Меня там не было, малыш… Я всего лишь нашел тебя.

Он гордо выпятил подбородок и вытер пальцы о рукав. О кроликах он уже забыл.

— Я, Пиппо Троизи, — повторил он, ударив себя в грудь. — Сперва я нашел твою няню. И рассказал другим. А чуть позже в скалах обнаружили тебя.

Ванго кивнул.

С того дня, как он вернулся на Аркуду, его не оставляло желание расспросить Пиппо.

Прежде чем отправиться обратно к Мадемуазель, Ванго хотел побольше разузнать о себе.

— Я до сих пор не понимаю, откуда ты взялся, — тихо сказал Пиппо. — Но все это время, что мы здесь живем, я знаю, что ты явился ко мне с неба. Прямо и непосредственно оттуда. Клянусь, что больше мне ничего не известно.

Но Ванго настаивал:

— Может, на острове что-то произошло — до этого или сразу после? Вы тогда ничего не заметили?

— Ничего.

— Пожалуйста, постарайтесь вспомнить.

— А что, по-твоему, должно было произойти?

— Что-нибудь, не знаю.

— Например?

— Что-нибудь необычное… несчастный случай…

— Нашествие кроликов? — пошутил Пиппо.

— Я все думал…

— Не знаю, я же сказал. Я ничего не знаю. Понятно?

Это было сказано таким резким тоном, что прозвучало неискренне. Они подошли к монастырской ограде.

Быстрый переход