Изменить размер шрифта - +

– Да, мы можем встретить его. Поехали!

– Но он может оказаться мерсеянином, – возразила Персис. – Совсем необязательно, что он с земной орбиты.

– Это наш шанс. Вероятность довольно большая. Он идет медленнее, чем мы, и я предполагаю, что это торговое судно. Флэндри взял новый курс, откинулся в кресле и потянулся. По его лицу пробежала ухмылка: – Моя дилемма решилась. Мы направляемся на Старкад.

– Как? Почему?

– Я не упоминал этого раньше, боялся, что у тебя появятся ложные надежды. Тогда как я хотел бы, чтобы у тебя появилось совсем другое. Но я прилетел сначала сюда, вместо того, чтобы идти прямо на Саксо или Бетельгейзе. Потому что… потому что это путь, которым идут земные корабли, они перевозят людей и запасы на Старкад, а затем возвращаются домой. Если нас подвезут?.. Понимаешь?

Нетерпение охватило ее и затем снова погасло.

– Почему бы нас не найти корабль, который идет прямо домой?

– Радуйся, что мы нашли хоть какой‑то. К тому же, таким образом мы доставим наши новости значительно быстрее. – Флэндри перепроверил свои цифры. – Мы будем в пределах слышимости через час. Если он окажется мерсеянином, у нас есть шанс оторваться и скрыться от него. – Он поднялся.

– Я постановляю… хорошенько выпить!

Персис подняла руки. Они дрожали.

– Нам действительно нужно чем‑нибудь успокоить нервы, – согласилась она, – у нас на борту есть психопрепараты.

– Виски приятнее. Кстати о приятном, у нас есть целый час.

Она потрепала его волосы.

– Ты невозможен!

– Нет, – сказал он. – Только невероятен.

Корабль оказался грузовым судном «Рискессель», приписанным к Новой Германии, но работающим за пределами пограничной планеты Империи Айрумкло. Он был огромным, пузатым, неуклюжим и запущенным. Капитан проорал не совсем трезвым голосом приветствие, когда Флэндри и Персис взошли на борт.

– Ох‑хо‑хо! Люди! Так скоро я не ожидал увидеть людей. Да еще таких великолепных. – Одна волосатая рука схватила руку Флэндри, другая потрепала Персис за подбородок. – Отто Брумельман – это я.

Флэндри взглянул поверх лысой головы с буйно растущей бородой на проход из воздушного тамбура. Разъеденный металл содрогался от гула плохо настроенного мотора. Пара мультиконечных существ с сияющим голубым поверхностным покровом глазели на них со своих рабочих мест. Они фактически вручную драили пол. Свет был красновато‑оранжевым. Воздух, в котором ощущался металлический привкус, был довольно прохладным, и когда капитан говорил, из его рта шел пар.

– Вы единственный землянин, сэр? – спросил Флэндри.

– Не землянин! Я – германец. Но много лет уже живу на айрумкло. Моим владельцам нужна айрумклогийская космическая рабочая сила, она дешевле. Не слышу я человеческой речи на протяжении всех моих поездок. Эти вот не могут выговорить ни слова. – Брумельман кивнул в сторону работающих и посмотрел маленькими глазками на Персис, которая надела свое единственное платье. Она одергивала запачканный мундир Флэндри, пытаясь расправить складки на ткани. – Одинок, одинок, одинок. Как хорошо, что я встретил вас. Сначала мы обезопасим ваш корабль, а потом пойдем выпьем ко мне в каюту. Правильно?

– Нам лучше бы незамедлительно переговорить наедине, сэр, – сказал Флэндри, – наш корабль… нет, подождем, пока мы будем одни.

– Ты подождешь. А я побуду один с дамочкой. Правильно? Хо‑хо‑хо! – Брумельман обнял ее своей лапой. Она с отвращением отпрянула.

Когда они пошли в каюту, по дороге капитана остановил член команды.

Быстрый переход