Один человек видел, как ты выбросил пистолет. Ну а в каких случаях лучше избавиться от ствола, известно, наверное, и малым детям. Кроме того, Рамон прочитал нам заметку в «Ньюсдей». А еще он сказал, что… в общем, не важно.
– Что же он сказал? – спросил я.
– Прямо не знаю, можно ли мне…
– Рамон не велел тебе говорить?
– Нет, он ничего такого не сказал, но я все равно не знаю, должен ли я рассказывать…
– Скажи, что он сказал! – не отступал я. Кастро явно было не по себе от того, что он проболтался. Стоя в дверях, он переминался с ноги на ногу; чувствовалось, что ему очень хочется уйти.
Взяв Кастро за рукав, я втащил его обратно в квартиру. Не грубо, но все‑таки…
– Присядь‑ка на минутку, – сказал я.
Он послушно сел. Больше он не сопротивлялся, успокаивая свою совесть тем, что попытка сопротивления с его стороны была.
– Ну? – спросил я.
– В общем, Рамон сказал, что он в тебе не ошибся и что ты – именно такой человек, который был ему нужен. Еще он добавил, что теперь ты займешься Бланко и остальными. Мы, мол, сами увидим… Рамон сказал – ты уберешь их всех одного за другим и к Новому году весь Бродвей от Северного Гарлема до Инвуда будет нашим. Бланко будет крышка. Конечно, он сказал это другими словами, но в целом смысл был такой. Даже не знаю, Майкл, быть может, мне все‑таки не следовало тебе это говорить, но… Скажи, ты и правда убил того парня?
Я кивнул.
Кастро тоже кивнул.
– И он действительно был твоим другом?
– Да. Когда‑то…
– О'кей, приятель, пожалуй, я лучше пойду. Курицу принесу завтра, если ты не против.
Я снова кивнул, и Кастро ушел, а я вернулся на свой футоновый матрасик и стал ждать. Не прошло и получаса, как в дверь постучали.
Я открыл.
Это был Рамон. Он был в кроссовках «Эйр Джорданс», черных хлопчатобумажных брюках и голубой рубашке‑поло, которая была мала ему как минимум на один размер. Поверх рубашки он надел черную куртку. На шее Рамона болталась толстая золотая цепь. Он протянул мне руку, я пожал ее, и мы вместе отправились на кухню. На улице совсем стемнело, и над Нью‑Джерси и мостом Вашингтона зажглись многочисленные огни. Туман рассеялся, и я почувствовал сожаление.
Рамон привез бутылку «Бушмиллза».
– Ирландское виски, – сказал он.
– Спасибо за внимание, Рамон, но я, честно говоря, не большой любитель виски, – с улыбкой сказал я, изо всех сил стараясь его не обидеть. По правде говоря, я немного покривил душой: не любил я только ирландское виски, в тех же случаях, когда я все‑таки его пил, я предпочитал темное, как торф, виски с Айлея или Джуры, которое чуть заметно отдавало запахом торфа.
Рамон пожал плечами и достал из кармана кубинскую сигару. Он собственноручно обрезал кончик, закурил сигару и протянул мне. Я затянулся – и едва не слетел с кухонного табурета, до того она оказалась крепкой.
– Черт побери, Рамон, это что – сигара с «травкой»? – спросил я, прокашлявшись.
– Нет, это просто хорошая сигара, – ответил он и добавил: – Я хочу, чтобы ты меня понял, Майкл, мы ничего не празднуем и я пришел не для того, чтобы поздравить тебя с успехом. Не скрою: я рад, что ты сделал то, что сделал, но я понимаю – это твои дела, которые не имеют ко мне никакого отношения.
– Да, пожалуй, – согласился я.
– Но с другой стороны, и цели наши совпадают, и, следовательно, ты невольно помогаешь мне. Поэтому не сердись, если я тоже захочу тебе помочь.
– Я вовсе не сержусь, Рамон.
Он кивнул и едва заметно улыбнулся. |