Изменить размер шрифта - +

– Ладно, плесни мне немного, – сказал я. – Только без льда.

Рамон налил нам по полному стакану, и мы перешли в гостиную, где могли смотреть в окно и разговаривать.

– Мне не нравится другое, – продолжил я. – То, что ты разговариваешь обо мне со своими парнями, обсуждаешь мои дела. Они – не ты, и я им не доверяю. Кастро и Хосе, быть может, неплохие ребята, но остальные… Словом, мне не хочется, чтобы ты говорил обо мне с кем бы то ни было.

Лицо у Района сделалось недовольное и одновременно расстроенное.

– Извини, Майкл, это была моя ошибка. Но пойми и ты: мне нужно было сказать им что‑то, чтобы они не думали, будто я совершил глупость, когда взял тебя на работу. Ты прав, порой они действительно ведут себя несдержанно, но я им полностью доверяю, потому что они – семья. Кузены, троюродные братья и так далее… Не беспокойся, они будут молчать.

– Уж ты позаботься, чтобы они молчали, Рамон, – сказал я, пристально глядя на него. – Позаботься как следует.

– О'кей, – ответил он после небольшой паузы.

– О'кей? – повторил я. – Я должен раствориться в этом городе, исчезнуть, и мне совершенно ни к чему, чтобы десятки людей… – Не договорив, я сделал глоток из своего стакана.

– Ты действовал очень хорошо, – мягко сказал Рамон. – Честно говоря, я не думал, что ты возьмешься за дело так круто, но… Это действительно было хорошее начало.

– Хотел бы я знать, как много ты знаешь… – проговорил я.

– Я знаю достаточно, Майкл. Знаю, что наши пути пересеклись лишь на время, потом ты снова пойдешь своей дорогой. Еще я знаю, что ты поможешь мне и ничего за это не попросишь. Но я сам хочу помочь тебе, Майкл, и вовсе не за твои услуги, не за хорошо выполненную работу, а по‑дружески. Хочу поддержать тебя и дать тебе денег, чтобы потом ты мог отправиться куда пожелаешь…

– Спасибо.

– Времена меняются, Майкл, и я это чувствую. Перемены буквально носятся в воздухе. Теперь, чтобы выжить, придется действовать во много раз хитрее и осторожнее. Попомни мои слова: еще до конца девяностых все изменится, все будет другим, новым. Я это знаю, и ты тоже знаешь… Билл Клинтон как раз такой человек, что…

– Кто это – Билл Клинтон?

– Черт побери, Майкл, что с тобой?! Клинтон – это президент.

– Соединенных Штатов?

Рамон уставился на меня. Похоже, он никак не мог поверить, что я не шучу, а говорю серьезно.

Мы еще немного посидели у окна, потягивая виски и глядя в темноту за окном. На улице было холодно и дул резкий ветер, от которого стекла в рамах дрожали. Почему‑то я чувствовал раздражение.

– Вот что, Рамон, – сказал я наконец, – давай договоримся раз и навсегда: я тебе не лакей и не мальчик на побегушках, и ты не должен говорить твоей шпане, твоим долбаным доминиканским молокососам, будто я на тебя работаю, потому что это не так, понял?

– Майкл, я думал…

– Понял или нет, черт возьми? – перебил я, повысив голос.

– Да, – грустно сказал Рамон.

Он поставил стакан и провел ладонью по макушке. Макушка его была почти что лысой, и жест этот, по‑видимому, сохранился у Рамона с прежних времен, когда волосы у него на голове еще росли. Потом Рамон глубоко вздохнул, явно собираясь произнести речь. Я откинулся в кресле и расслабился.

– Я вот что хотел сказать, Майкл: я ничего не знаю о твоем прошлом, а ты ничего не знаешь о моем, но уверяю тебя: моя жизнь – не банальная история о мальчике, который убежал из дома и приехал в Нью‑Йорк, чтобы торговать на улицах кокаином.

Быстрый переход