Сейчас мы занимаемся этим же, но здесь все гораздо труднее.
— И все‑таки какое‑то число самоубийств предполагалось заранее, правда? Ведь учитывалось же влияние на психику сильного стресса.
— От десяти до двадцати. Конечно, по непроверенным данным. Естественно, не сто.
— Вероятно, постепенно это все же прекратится. Полагаю, людей с неустойчивой психикой почти не осталось.
— Полагать каждый может. Вы не должны никому рассказывать об этом. Моралес дал точную цифру только мне и Элиоту. Конечно, остальные в отделе по охране здоровья знают, что это громадная проблема, но они будут молчать.
— Не волнуйтесь, я никому не скажу. Мне знакома эта проблема. Я читала о том, как семьи, общины и даже целые культуры могут быть охвачены жаждой самоубийства.
— Вы так до сих пор и не поняли, что эта проблема касается лично вас.
— Не вижу связи.
— Эта «подводная лодка», вероятно, самое нестабильное из больших сообществ. И хотя экипаж подбирали, в том числе и вы, из числа людей, привыкших жить скученно, как в муравейниках, в сущности под землей, тем не менее…
— Я поняла, к чему вы клоните. Единственный оставшийся у этих людей путь к спасению — выбор обаятельного, наделенного Божьим даром лидера. Так?
— Совершенно верно. Они нуждаются в руководстве личности, чьи способности и возможности они были бы в состоянии оценить и уважать, в лидере не слишком выдающемся, который не одержим дикими идеями глобальных перемен. Изменения будут, но они должны происходить постепенно и избирательно. Образно говоря, наша лодка не должна напороться на рифы.
В запасе у меня была еще парочка доводов, но я решила приберечь их до той поры, когда узнаю мнение Сандры. По моей реакции Парселлу трудно было понять, соглашаюсь я на его предложение или нет.
— Итак, когда мы встретимся снова?
— Только не завтра. Может, в четверг? Я позвоню вам или оставлю сообщение на автоответчике.
— Хорошо. — Я постаралась найти нужные слова. — По правде говоря, вы выглядите жутко усталым. Почему бы вам не отдохнуть немного? Да, в следующий раз мне прийти с Джоном и Дэном?
— Нет. С ними я уже все обсудил. Теперь вы — моя надежда. — Он махнул рукой, как будто собирался спугнуть птицу. — Можете идти. Мне еще необходимо сделать несколько звонков.
Почтительно склонив голову, я, пятясь, вышла из комнаты в спасительный холодок коридора. Я не знала, что думать и как себя вести; все произошло слишком быстро. Даже если бы я захотела, чтобы он мне понравился, постаралась ему помочь, он бы не позволил сделать этого. Кроме того, отношение Парселла ко мне, поза, в которую он становится, независимо от того, был он умирающим или нет, вызывали во мне возмущение.
Я чувствовала себя усталой и разбитой, но понимала, что если не просмотрю пленку сегодня же вечером, то не смогу заснуть от любопытства. Я сходила в лавку, выкинула четыре доллара за небольшой пакет с вином и направилась в офис.
Глава 5
ПРИЗРАК ИЗ МОГИЛЫ
Прайм
Возможно, из уважения к Берриган, О'Хара никогда и нигде не упоминала о том, что просмотрела пленку. Она сказала об этом только Гарри Парселлу. Но ничего из того, что происходило в ее кабине, не было для меня тайной, хотя мы с ней это не обсуждали.
28 сентября 2097 года (14 Бобровникова 290).
О'Хара заходит в кабинет, запирает дверь голосовым ключом, достает маленький магнитофон и откладывает в сторону. Затем, достав из сумочки пакет, вынимает из буфета стакан, внимательно осматривает его, дует и до половины заполняет красным вином. Ставит стакан на рабочую панель, после чего убирает пакет в буфет. |