Изменить размер шрифта - +

     - Он выписался час назад, - сказал ей клерк. - Сказал, что его тошнит от всех, кто не принимает его всерьез, и от богов, что грызутся из-за

того, что ему полагается сделать.
     - И куда он пошел?
     - Выйдя за дверь, он повернул налево, - ответил клерк. - Если он пойдет и дальше, никуда не сворачивая, то попадет в Пустоши Восточного

Ада. Говорят, это весьма пустынный район, мисс.
     - Только не для ацтека, - сказала Кассандра и торопливо вышла.
     Почти неделю Кассандра ждала возвращения Ксолотля. Потом ей надоело ждать, и она взяла напрокат машину в «Моторизованных катастрофах»

(модель «Плимут-ярость») и отправилась на поиски. Она ехала все время на север, зная, что для Ксолотля это любимое направление.
     Наконец она добралась до хижины из просмоленного картона, стоящей на Пустоши между Восточным Адом и Вратами Вечных Мук. КСОЛОТЛЬ был пьян.

Возле его руки стояла почти пустая бутылка «Зеленой молнии», одного из сортов патентованного адского пойла. Рядом лежала пятнистая гиена,

положив голову на бедро Ксолотля.
     - О Джо! - ахнула она. - Да ты пьян.
     - Ты совершенно права, - рявкнул КСОЛОТЛЬ. - Я пьяный ацтекский пророк и собираюсь оставаться пьяным, пока космос не сгинет в пламени.
     - А как же наши планы спасения мира?
     - Я говорил с твоими капризными приятелями, Калигулой и Морганом. Одна трепотня и ни единой жертвы. Слабаки, вот кто они такие.
     - Ты слишком суров в оценках, - не согласилась Кассандра. - В тебе нет веры. И ты сбежал раньше, чем они сумели развернуться по-настоящему.
     - Я бедный старый пьяный ацтек, - захныкал КСОЛОТЛЬ.
     - Возьми же себя в руки, - возмутилась Кассандра. - Я для того и приехала сюда, чтобы сообщить, что все устроено.
     - О чем ты говоришь?
     - Калигула и Морган не теряли времени даром, но большей частью успеха мы обязаны новому другу, замечательному человеку по имени П.Т.

Барнум. Вставай, Джо. Все готово.
     - Повтори-ка еще разок, - попросил КСОЛОТЛЬ.
     - Первая мегапартия жертв уже готова к отправке.
     - Я же говорил Калигуле, что одной партии недостаточно.
     - Но это же мегапартия, милый.
     - И насколько это много?
     - Я удивлена тем, что ты не выучил этого в школе. Мегапартия равняется ровно ста восьмидесяти шести тысячам жертв.
     КСОЛОТЛЬ встал. Опьянение слетело с него, словно пыльца с крыльев бабочки. Его лицо расплылось в улыбке, но тут же скривилось от боли.
     - А сейчас что с тобой?
     - Знаешь, мне кажется, что Кецалькоатль не хочет, чтобы я приносил людей в жертву.
     - Но я думала, что ты служишь Тескатлипоке. Ведь он хочет, чтобы ты этим занимался, верно?
     - Да, но...
     - Тогда хватит сомневаться и давай за работу. Пошли, дорогой, жертвы уже ждут.
     Город Восточный Ад был весь обклеен афишами, объявляющими о великом жертвоприношении. Кассы городского амфитеатра работали без передышки -

никто не желал пропустить событие года. Зрители шли потоком через девять входов, а за ними наблюдал нахмуренный и нервничающий КСОЛОТЛЬ.
     - Толпа-то большая, - сказал он, - но где же жертвы?
     - Терпение, милый, - успокоила его Кассандра.
Быстрый переход