Изменить размер шрифта - +

— Я не в том смысле. Может, она и не думает о замужестве. Может, ей и так хорошо.

— Ты все-таки считаешь, что она лесбиянка!

— Поверьте мне, я знаю, что она не лесбиянка. Хотя, конечно, всякое возможно…

— Короче, тебя она не заинтересовала, — рубанул Келли.

Я смешался.

— Про «не заинтересовала» я не говорил. Просто она очень независимая и самостоятельная. Как мужчина.

— Как мужчина? Ты ее точно считаешь лесбиянкой.

— Тьфу ты Господи! Трудно с вами говорить! Я имею в виду, она…

— Я смотрю на нее последнее время — ну такая картинка! Неужели тебе не нравится?

— О да, она замечательная, она красивая, — сказал я, мучительно краснея.

— Ладно, расслабься. Мне просто жаль, что такая женщина может одна остаться. А ты уж сам смотри…

— Я не думаю, что вам следует волноваться касательно Кэролайн. Она сама способна о себе позаботиться.

— Эх, Бен, чуть ли не всякий человек воображает, что он способен сам о себе позаботиться. Да только жизнь показывает другое. Даже такая сильная личность, как Кэролайн, нуждается в чьем-то плече…

— Возможно, — сказал я, гадая, как поприличнее сменить тему. — Одно точно: вам обеспечена дырка в голове, если она узнает, что вы вели подобный разговор со мной. К тому же мне кажется, она сама не слишком мной увлечена…

Келли удрученно покачал головой. Он был явно во мне разочарован.

— Эх ты, червь книжный, ни шиша ты в живых женщинах не смыслишь. Небось знаешь, какого цвета были глаза у жены президента Джорджа Вашингтона. А чтобы понять ту, которая от тебя на расстоянии вытянутой руки, — нет, слабо!

— Зеленые, — сказал я.

— Чего — зеленые?

— Зеленые были глаза у Марты — жены президента Джорджа Вашингтона.

— Врешь?!

— Точно. Это есть в их переписке.

Келли только хмыкнул — вот видишь, что ты за фрукт!

Дальше мы ждали в молчании.

Спецназ появился примерно через час.

 

41

 

Они приехали в черном микроавтобусе — десять ребят в черном.

Черные каски, черные бронежилеты, черные штаны.

И черные перчатки, чтобы не «светить» розовыми руками.

Автобус остановился довольно далеко, вне пределов видимости жильцов дома номер 111 на Олбанс-роуд.

Спецназовцы высыпали из автобуса и за заборами, за кустами и стенками стали быстро передвигаться в нужном направлении — пригибаясь, иногда вприсядку.

Появление в квартале черных, которые на самом деле белые, не вызвало доброжелательной реакции.

Детишки с визгом и смехом бросились врассыпную. От чего они визжали — трудно понять. То ли от страха, то ли от возбуждения. А как же — кино на их улице! Детишки спрятались за кустами и наблюдали, что случится дальше.

Взрослые — в основном женщины разного возраста и сплошь не англосаксонки — внешне никак не отреагировали на вторжение вооруженных до зубов людей в черном. Но по тому, как они косились на них, продолжая как ни в чем не бывало идти по своим делам, было ясно — в душе они проклинают этих чужих людей.

Зевак оказалось очень мало, только несколько женщин остановились поодаль, наполовину укрывшись в подъездах домов, да старики свесились с балконов.

Мы с Келли выскочили из машины и, на всякий случай размахивая своими поднятыми высоко вверх полицейскими бляхами, направились к спецназовцам.

Их командир — Керт, которого я из-за черного наряда и каски узнал не сразу, — поприветствовал нас и спросил:

— Брекстон появлялся?

— Нет, — сказал я.

Быстрый переход