— Я не в том смысле. Может, она и не думает о замужестве. Может, ей и так хорошо.
— Ты все-таки считаешь, что она лесбиянка!
— Поверьте мне, я знаю, что она не лесбиянка. Хотя, конечно, всякое возможно…
— Короче, тебя она не заинтересовала, — рубанул Келли.
Я смешался.
— Про «не заинтересовала» я не говорил. Просто она очень независимая и самостоятельная. Как мужчина.
— Как мужчина? Ты ее точно считаешь лесбиянкой.
— Тьфу ты Господи! Трудно с вами говорить! Я имею в виду, она…
— Я смотрю на нее последнее время — ну такая картинка! Неужели тебе не нравится?
— О да, она замечательная, она красивая, — сказал я, мучительно краснея.
— Ладно, расслабься. Мне просто жаль, что такая женщина может одна остаться. А ты уж сам смотри…
— Я не думаю, что вам следует волноваться касательно Кэролайн. Она сама способна о себе позаботиться.
— Эх, Бен, чуть ли не всякий человек воображает, что он способен сам о себе позаботиться. Да только жизнь показывает другое. Даже такая сильная личность, как Кэролайн, нуждается в чьем-то плече…
— Возможно, — сказал я, гадая, как поприличнее сменить тему. — Одно точно: вам обеспечена дырка в голове, если она узнает, что вы вели подобный разговор со мной. К тому же мне кажется, она сама не слишком мной увлечена…
Келли удрученно покачал головой. Он был явно во мне разочарован.
— Эх ты, червь книжный, ни шиша ты в живых женщинах не смыслишь. Небось знаешь, какого цвета были глаза у жены президента Джорджа Вашингтона. А чтобы понять ту, которая от тебя на расстоянии вытянутой руки, — нет, слабо!
— Зеленые, — сказал я.
— Чего — зеленые?
— Зеленые были глаза у Марты — жены президента Джорджа Вашингтона.
— Врешь?!
— Точно. Это есть в их переписке.
Келли только хмыкнул — вот видишь, что ты за фрукт!
Дальше мы ждали в молчании.
Спецназ появился примерно через час.
41
Они приехали в черном микроавтобусе — десять ребят в черном.
Черные каски, черные бронежилеты, черные штаны.
И черные перчатки, чтобы не «светить» розовыми руками.
Автобус остановился довольно далеко, вне пределов видимости жильцов дома номер 111 на Олбанс-роуд.
Спецназовцы высыпали из автобуса и за заборами, за кустами и стенками стали быстро передвигаться в нужном направлении — пригибаясь, иногда вприсядку.
Появление в квартале черных, которые на самом деле белые, не вызвало доброжелательной реакции.
Детишки с визгом и смехом бросились врассыпную. От чего они визжали — трудно понять. То ли от страха, то ли от возбуждения. А как же — кино на их улице! Детишки спрятались за кустами и наблюдали, что случится дальше.
Взрослые — в основном женщины разного возраста и сплошь не англосаксонки — внешне никак не отреагировали на вторжение вооруженных до зубов людей в черном. Но по тому, как они косились на них, продолжая как ни в чем не бывало идти по своим делам, было ясно — в душе они проклинают этих чужих людей.
Зевак оказалось очень мало, только несколько женщин остановились поодаль, наполовину укрывшись в подъездах домов, да старики свесились с балконов.
Мы с Келли выскочили из машины и, на всякий случай размахивая своими поднятыми высоко вверх полицейскими бляхами, направились к спецназовцам.
Их командир — Керт, которого я из-за черного наряда и каски узнал не сразу, — поприветствовал нас и спросил:
— Брекстон появлялся?
— Нет, — сказал я. |