Изменить размер шрифта - +
 — Я свожу вас на фабрику, — предложила Немото. — Она размещена в полости, проделанной в лунном грунте и там множество огромных прядильных машин. Кошмарное зрелище! …

Мейленфант был сбит с толку и встревожен. Ведь он прибыл сюда, чтобы прочитать руководителям компании Нишизаки Хэви Индастриз лекцию, посвященную вопросам колонизации Галактики. А его здесь встречает младший научный сотрудник Немото — совсем молодая женщина, пригласившая его на Луну. Ему оставалось надеяться на то, что он не попадет в идиотское положение.

В прошлом, Рейду Мейленфанту не раз приходилось бывать в космосе. Ему довелось принять участие в последнем полете шаттла, получившем обозначение STS-194. Тогда, десять лет тому назад, он полетел на корабле Дискавери. К тому времени космическая транспортная система уже исчерпала заложенный в ее конструкцию ресурс, а международная космическая станция, строительство которой так и не завершили, в конце концов была покинута. С тех пор ни один американец не летал в космос, если не считать тех, кого пригласили японцы, европейцы или китайцы.

Теперь, в 2020 году Мейлефанту было уже шестьдесят, но чувствовал он себя гораздо старше — все чаще оказываясь не у дел, он становился чужаком в этом странном, новом столетии. Как это ни прискорбно, но у него оставалось все меньше причин относиться к себе с уважением.

Ну чтож, размышлял он, несмотря на сомнительность сделанного выбора и вероятность того, что пострадает самолюбие, он все же сюда прилетел. Всю свою долгую жизнь он мечтал прогуляться по другой планете. Пусть даже в качестве приглашенного японцами гостя.

Пусть даже он слишком стар для того, чтобы получить от этого истинное удовольствие.

Выйдя из переходного шлюза, они сразу же сели в небольшой вездеход, представлявший собой ромб, сделанный из тонированного стекла. Вездеход покатил вперед, оставив позади посадочную площадку, на которую опустился челнок. Большие колеса легко преодалевали неровности лунной поверхности. Мейленфанту казалось что он путешествует по Луне, находясь внутри мыльного пузыря.

Все внутри кабины было покрыто тонким слоем серой лунной пыли. Он ощущал ее запах. Он знал, что у лунной пыли специфический запах, напоминающий запах древесной золы или пороха, так оно и оказалось в действительности.

Снаружи, до самого изогнутого горизонта, простиралось усыпанное мелкими камнями Mare Ingenii — Море Желания. Лунный день был на исходе и плоский солнечный диск низко опустился. Разбросанные по поверхности валуны отбрасывали длинные, острые тени. Отвернувшись от солнца, он обнаружил, что оно освещает местность насыщенным желтовато-коричневым светом, который окрашивает весь ландшафт в более мягкие, серые тона. Земля, естественно, была скрыта за горизонтом, но он сумел разглядеть проплывавший по черному небу спутник связи.

Ему очень захотелось шагнуть сквозь стеклянную преграду и прикоснуться к древней почве.

Немото перевела управление на автопилот и направилась в небольшой отсек, служивший камбузом. Она вернулась оттуда с зеленым чаем, рисовыми галетами и сушеными ика — кальмарами. Хотя Мейленфант не был голоден, он все же согласился перекусить. Он знал, что здесь морепродукты были настоящей роскошью. Немото старалась оказать ему особое уважение.

Процедура разливания чая, которой она занялась, оказалась довольно сложным процессом, и он с интересом наблюдал за перемещением жидкости при силе тяжести в одну шестую земной.

— Вы оказали мне честь, приняв сделанное мной приглашение отправиться сюда, в Эдо, — сказала Немото. — Как вы и хотели, вы осмотрите город. Здесь есть даже Макудонарудо — ресторан Макдональдс. Вы сможете отведать бифубаага! Разумеется, приготовленный из сои.

Он отложил тарелку и попытался смотреть ей прямо в глаза.

— Объясните, зачем меня сюда привезли.

Быстрый переход