Изменить размер шрифта - +
Гризелла прицокнула языком и легонько пнула его:

– Не хами мне, а то не поздоровится.

– Да кто вы такая? – мне вдруг стало обидно за кота. – Проникли в замок, командуете тут, ведёте себя совсем не подобающе… Что вам тут… – но на последнем слове я замолкла. В прямом смысле. Онемела. Не могла больше и звука издать, связки попросту перестали меня слушаться.

Я схватилась за горло и начала открывать закрывать рот, силясь заговорить.

– А а а, испугалась? – хохотнула старушка, подскакивая ко мне. – Слишком много болтаешь, деточка, – и она щёлкнула пальцами. – Ладно, я пошутила.

– Вот же… – услышала я собственный голос и с облегчением вздохнула. Потом вновь отшатнулась от этой Гризеллы, которая теперь пристально меня рассматривала, точно экспонат в музее.

– Значит, это ты та самая ведьмочка? – произнесла она наконец.

– Что значит «та самая»? – уточнила я, делая ещё шаг назад.

– О которой мне рассказал Ронал, – та сузила глаза и ухмыльнулась. – Как интересно… Графиня Эва Барбантиа… Внучатая племянница непутевой Иоганны… Кто бы мог подумать?

Ронал рассказал? Выходит, слово герцога ничего не значит, ведь он обещал никому не говорить о том, что я ведьма!

– Мне можно рассказывать, – точно прочитав мои мысли, усмехнулась Гризелла. – Я тоже ведьма. И ты должна пойти со мной, чтобы разобраться, кто ты такая и что тебе делать дальше.

– Я не понимаю, зачем мне идти с вами? – я разнервничалась ещё сильнее.

– Возможно, я смогу помочь тебе, – уже без улыбки сказала Гризелла. – Если то, что подозревает Ронал, окажется правдой, то… Это очень серьезно… И очень важно. Так что идём! – она хлопнула в ладоши с прежним задором. – Идём, идём… Поболтаем, разберёмся. Ты ведь сама о себе ничего не знаешь, правда?

Я вынуждена была кивнуть. Несмотря на ее безумный вид и странное поведение, я вдруг поверила ей. Поверила, что она поможет мне разобраться, возможно, и с тем, как я здесь оказалась.

– Но куда мы пойдём? – снова уточнила я.

– Ко мне, – Гризелла стащила с тарелки одну из булочек, которые Дара пекла на завтрак, и сразу откусила от неё. – М м м, вкусно… Я возьму ещё? – она вопросительно посмотрела на Дару.

Та часто часто закивала, но так и не сдвинулась с места.

– И вон то яблочко, – показала Гризелла на миску с фруктами. – Обращение в младенца, знаете ли, отнимает много сил. И вызывает голод.

– А зачем вы… обращались в младенца? – спросила я.

Честно говоря, после герцога чудовища меня этот факт уже не так удивлял. Кто то превращается в рогатого льва, кто то в ребёнка… У каждого свои недостатки. Но раз она, в отличие от Д'ари, может контролировать эти метаморфозы, то поинтересоваться все же стоит.

– Ведьма не может войти в дом, где живёт другая ведьма, без её приглашения, – жуя булку, отозвалась Гризелла. – Вот и пришлось подстраиваться под ситуацию…

– Но вы могли просто подойти ко мне и объяснить…

Ведьма отмахнулась:

– Так не интересно! Веселее было наблюдать за тобой.

Да уж, очень весело. Обхохочешься.

– Ну все, – Гризелла вытерла руки о платье. – Я подкрепилась, теперь точно можно идти. Готова, леди Барбантиа?

– А вы к ужину хотя бы вернётесь, миледи? – робко поинтересовалась Дара у меня.

– Постарается, – деловито ответила за меня Гризелла и пружинистой походкой направилась к выходу.

 

Глава 8

 

– Значит, вам герцог обо мне рассказал? – спросила я, когда мы миновали замковый мост и приближались к лесу.

Быстрый переход