Изменить размер шрифта - +
Да, незнакомый запах, явно растительного происхождения. Он капнул жидкость на палец и лизнул. Недурно. Теперь нужно сдать его на анализ и узнать состав жидкости. Нельзя отбрасывать вероятность того, что это каким‑нибудь образом связано с Грейс.

Джек опять поднял трубку, намереваясь позвонить Джии, но передумал. Он не мог выносить ее ледяного тона. А кроме того, сначала нужно позвонить этому сумасшедшему однорукому индусу и узнать, что тот сделал со старой дамой. Джек набрал номер, который Кусум оставил вчера на автоответчике.

Ответила женщина. Голос был мягкий, певучий, без акцента, тягучий как жидкость.

– Кусума нет дома, – сказала она.

– А когда он будет?

– Вечером. А это... это Джек?

– Да. – Он в изумлении замолчал. – Но как вы узнали?

Она рассмеялась, и смех ее звучал как музыка.

– Кусум сказал, что, вероятно, вы будете звонить. Я Калабати – его сестра. Я как раз собиралась звонить вам в офис, мистер Джек.

– А я хотел бы узнать, где ваша бабушка.

– На пути в Индию, – просто ответила она. – Там она будет под присмотром своих докторов.

Джек несколько успокоился, но раздражение его не прошло.

– Но все можно было устроить и не похищая ее из больницы через заднюю дверь, или как вы там это провернули.

– Конечно, можно было. Но вы не знаете моего брата. Он всегда все делает по‑своему. Как, впрочем, и вы, насколько я поняла по его рассказам. Мне это нравится в мужчинах. Когда мы сможем встретиться?

Что‑то в ее голосе ясно дало ему понять, что разговор о миссис Бхакти закончен. В конце концов, она находится под медицинским присмотром.

– Вы давно в Штатах? – спросил он, чтобы потянуть время.

У него было правило в работе: что сделано, то сделано. Но он чувствовал непреодолимое желание увидеть лицо женщины, обладавшей таким невероятным голосом. А кроме того, его клиентом была не эта женщина, а ее брат.

«Джек, тебе бы следовало стать адвокатом».

– Я живу в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия, но примчалась в Нью‑Йорк, как только услышала о бабушке. Вы знаете, где находится «Уолдорф»?

– Слышал о таком.

– Почему бы нам не встретиться там в шесть в «Аллее Пикок»?

"Такое впечатление, что она назначает мне свидание. Ну что ж, почему бы нет?"

– Хорошо. Как я вас узнаю?

– Я буду в белом.

– Тогда до шести.

Он повесил трубку, удивляясь своему безрассудству. Свидания вслепую не были его стилем.

Теперь осталось самое трудное – позвонить Джии. Он набрал номер Нелли. После второго сигнала ответила Юнис:

– Квартира миссис Пэтон. – И по просьбе Джека позвала Джию. Он ждал со смешанным чувством страха и надежды.

– Хэлло? – Голос Джии был ровный, деловой.

– Как прошла ночь?

– Не твое дело, Джек! – воскликнула она с нескрываемой злостью. – Какое право ты имеешь вмешиваться в...

– Эй‑эй! – прервал он ее. – Я просто хотел узнать, не было ли какой записки, телефонного звонка или чего‑нибудь такого от Грейс. Что с тобой, черт подери?

– О... извини. Ничего. Ни одного слова. Нелли совершенно подавлена. Ну а у тебя есть какие‑нибудь новости?

– Боюсь, что нет.

– А ты что‑нибудь делаешь?

– А как же!

– Что?

– Да так, детективные штучки‑дрючки. Ну, ты знаешь, ищу улики, отслеживаю нити. Нечто в этом роде.

Джия ничего не ответила, но молчание ее было весьма красноречиво. И она права: остроты тут явно не к месту.

Быстрый переход