Изменить размер шрифта - +
Поехали.
   Солдаты расселись по своим местам, и машины  медленно  двинулись  через
проход, расчищенный в  заграждении.  Кое-где  на  дороге  виднелись  пятна
крови, валялись клочки матрасов  и  затоптанные  листья,  и  все  же  этот
зеленый уголок выглядел очень мирно, а два мертвых солдата в густой  траве
у дороги были похожи на садовников, вздремнувших после обеда.
   Набирая скорость, машины вынырнули из тени деревьев  и  покатили  среди
широких, покрытых молодой зеленью полей.
   Теперь можно было не опасаться засады. Солнце сильно припекало,  и  все
немного вспотели, но после лесной прохлады это было даже приятно.
   "А ведь я все-таки справился, - снова подумал Христиан, немного стыдясь
своей самодовольной улыбки. - Справился! Я командовал в  бою.  Не  зря  на
меня тратят деньги".
   Километрах  в  трех  впереди,  у  подножия   возвышенности,   показался
небольшой городок. Над путаницей каменных домиков с выветрившимися стенами
высились изящные шпили двух средневековых церквей. Городок выглядел уютным
и безопасным, словно давно уже ничто не нарушало тихую и мирную жизнь  его
обитателей. Приближаясь к первым домам, водитель машины сбавил скорость  и
то и дело озабоченно поглядывал на Христиана.
   - Давай, давай! - нетерпеливо бросил Христиан. - Там никого нет.
   Водитель послушно нажал на акселератор.
   Вблизи городок выглядел совсем не таким красивым и уютным, как  издали:
грязные дома с облупившейся краской, какой-то  резкий,  неприятный  запах.
"Какие же неряхи все эти иностранцы!" - промелькнуло у Христиана.
   Улица повернула  в  сторону,  и  вскоре  машины  выехали  на  городскую
площадь. На ступеньках церкви и перед кафе, которое, к  удивлению  немцев,
было открыто, стояли люди. "Chasseur  et  pecheur"  ["Охотник  и  рыболов"
(франц.)], - прочитал  Христиан  на  вывеске  кафе.  За  столиками  сидело
человек пять или  шесть,  двум  из  них  официант  только  что  принес  на
блюдечках стаканы с какими-то напитками.
   - Ну и война! - ухмыльнулся Христиан.
   На ступеньках церкви стояли три молодые девицы в ярких юбках и  блузках
с большим вырезом.
   - Ого! - воскликнул водитель. - О ля-ля!
   - Остановись здесь, - приказал Христиан.
   - Avec plaisir, mon colonel [с удовольствием,  полковник  (франц.)],  -
ответил водитель, и Христиан, усмехнувшись, взглянул на  него,  удивленный
познаниями солдата во французском языке.
   Водитель остановил машину перед церковью и  бесцеремонно  уставился  на
девушек. Одна из них, смуглая пышная особа  с  букетом  садовых  цветов  в
руке, захихикала. Вслед за ней принялись хихикать и две другие девушки,  и
все три с нескрываемым любопытством стали рассматривать солдат.
   - Пошли, переводчик, -  сказал  Христиан  Брандту,  выходя  из  машины.
Брандт со своим неразлучным фотоаппаратом последовал за ним.
   -  Bonjour,  mademoiselles!   [здравствуйте,   барышни!   (франц.)]   -
поздоровался  Христиан,  подходя  к  девицам  и   элегантно,   совсем   не
по-военному, снимая каску.
Быстрый переход