Поехали.
Солдаты расселись по своим местам, и машины медленно двинулись через
проход, расчищенный в заграждении. Кое-где на дороге виднелись пятна
крови, валялись клочки матрасов и затоптанные листья, и все же этот
зеленый уголок выглядел очень мирно, а два мертвых солдата в густой траве
у дороги были похожи на садовников, вздремнувших после обеда.
Набирая скорость, машины вынырнули из тени деревьев и покатили среди
широких, покрытых молодой зеленью полей.
Теперь можно было не опасаться засады. Солнце сильно припекало, и все
немного вспотели, но после лесной прохлады это было даже приятно.
"А ведь я все-таки справился, - снова подумал Христиан, немного стыдясь
своей самодовольной улыбки. - Справился! Я командовал в бою. Не зря на
меня тратят деньги".
Километрах в трех впереди, у подножия возвышенности, показался
небольшой городок. Над путаницей каменных домиков с выветрившимися стенами
высились изящные шпили двух средневековых церквей. Городок выглядел уютным
и безопасным, словно давно уже ничто не нарушало тихую и мирную жизнь его
обитателей. Приближаясь к первым домам, водитель машины сбавил скорость и
то и дело озабоченно поглядывал на Христиана.
- Давай, давай! - нетерпеливо бросил Христиан. - Там никого нет.
Водитель послушно нажал на акселератор.
Вблизи городок выглядел совсем не таким красивым и уютным, как издали:
грязные дома с облупившейся краской, какой-то резкий, неприятный запах.
"Какие же неряхи все эти иностранцы!" - промелькнуло у Христиана.
Улица повернула в сторону, и вскоре машины выехали на городскую
площадь. На ступеньках церкви и перед кафе, которое, к удивлению немцев,
было открыто, стояли люди. "Chasseur et pecheur" ["Охотник и рыболов"
(франц.)], - прочитал Христиан на вывеске кафе. За столиками сидело
человек пять или шесть, двум из них официант только что принес на
блюдечках стаканы с какими-то напитками.
- Ну и война! - ухмыльнулся Христиан.
На ступеньках церкви стояли три молодые девицы в ярких юбках и блузках
с большим вырезом.
- Ого! - воскликнул водитель. - О ля-ля!
- Остановись здесь, - приказал Христиан.
- Avec plaisir, mon colonel [с удовольствием, полковник (франц.)], -
ответил водитель, и Христиан, усмехнувшись, взглянул на него, удивленный
познаниями солдата во французском языке.
Водитель остановил машину перед церковью и бесцеремонно уставился на
девушек. Одна из них, смуглая пышная особа с букетом садовых цветов в
руке, захихикала. Вслед за ней принялись хихикать и две другие девушки, и
все три с нескрываемым любопытством стали рассматривать солдат.
- Пошли, переводчик, - сказал Христиан Брандту, выходя из машины.
Брандт со своим неразлучным фотоаппаратом последовал за ним.
- Bonjour, mademoiselles! [здравствуйте, барышни! (франц.)] -
поздоровался Христиан, подходя к девицам и элегантно, совсем не
по-военному, снимая каску. |