Изменить размер шрифта - +

– А как тебя узнают на корабле, с новой рожей? Да еще в блевотине?

– Я заказывал каюту на ваше имя, хозяин. Подойдем, вы назоветесь – и все.

– Хорошо, – кивнул Шузмарал. – И как меня зовут?

– Вы похожи на восточного мурзу. Я назвал вас мурза Курдун.

– Иди умойся, на тебя смотреть противно. И как стемнеет, направимся в порт. Найди какой-нибудь баул или сундук, чтобы на корабле не задавали лишних вопросов. Без багажа мы будем вызывать подозрение.

– Все сделаю, хозяин, – прохрипел Косой.

– И найди деньги, Косой. Золото, серебро.

– Я вскрою свой тайник, хозяин.

 

* * *

Раам перед закатом привел своих рабов к кораблю, убывающему на запад, по реке. Ибрагим и Шургар разместили рабов в темном душном трюме, заставленном ящиками, бочками и тюками. Им связали ноги и рассадили по разным закуткам. В трюме бегали крысы, и на полу, под ногами хлюпала вода. Раам отправился в свою каюту на корме и позвал с собой Шургара.

– Раб, – морщась от царившей на корабле вони гнилой рыбы, произнес работорговец. – Приведи сюда дочку имперки.

– Господин, она упала и ударилась лицом, когда спускалась по лестнице в трюм.

– Ты чего несешь, раб? Быстро тащи девку сюда. Думаешь, я не видел, как ты обхаживал имперских баб? Небось, сам на нее заглядываешься…

– Как прикажете, хозяин, сейчас ее приведу, – поспешно ответил Шургар и быстро покинул каюту, выделенную Рааму.

Спустился в трюм. Ибрагим отдыхал наверху, на палубе и, свесив ноги, от скуки плевал в воду. Шургар подошел к женщинам.

– Твою дочь хочет Раам, – негромко сообщил он новость матери девушки. Женщина замерла. Даже в полумраке трюма Шургар заметил, как она побледнела.

– Ты обещал, Шургар… – с трудом вымолвила женщина.

– Обещал – значит, выполню, – хмуро ответил инквизитор. – Иди сюда, – позвал он испуганную девушку. – Я Рааму сказал, что ты упала и сломала нос. – И больше ни слова не говоря, Шургар ударил девушку головой об основание мачты. Та упала на колени и, тонко вскрикнув, ухватилась за лицо. Мать со слезами на глазах посмотрела на дочь и кивнула Шургару. Отвернулась от несчастной дочери и безмолвно заплакала.

Шургар схватил девушку за руку и поднял с колен. Не обращая внимания на ее плач, потащил из трюма.

Ибрагим увидел размазанную кровь на лице девушки и переполошился.

– Что случилось, Шург? – обеспокоенно спросил он.

– Упала с лестницы. Неуклюжая девка, Ибрагим. Неумеха.

Тот лишь махнул рукой и потерял к девушке интерес. В последнее время Шургар взял на себя все заботы о рабах и о хозяине. Ибрагим жил как вареник в сметане… Лежал в гамаке и ничего не делал.

Шургар протащил стонущую девушку по палубе и втолкнул в каюту к Рааму. Девушка споткнулась о порог и упала на четвереньки. Она подняла свое опухшее, заплаканное лицо с расплывающимся синим отеком под глазами. Ее нос распух и кровоточил.

Раам увидел лицо девушки и от удивления разинул рот.

– Это как так? – придя в себя, возмущенно завопил он.

– Неуклюжая, хозяин, и неопытная. У вас с ней были бы одни проблемы.

– Да я не для себя, – брезгливо поморщился Раам. – Капитану хотел дать попользоваться.

– Все равно, хозяин, он был бы не рад. Что с нее возьмешь? Дура дурой. Вот ее подружка, что вас ублажала, та ему понравится.

– Думаешь? – задумался Раам.

– Конечно! Всем мужчинам нравятся опытные и раскрепощенные женщины.

Быстрый переход