Укрывшись за кустами, обильно
произраставшими в этой песчаной расщелине, я чувствовал себя в относительной
безопасности, хотя и понимал, что загадочные твари вскоре пройдут не более,
чем в ста метрах передо мной, и я смогу их разглядеть, тогда как они -- если
только судьба не сыграет со мной какую-нибудь злую шутку, -- меня не
заметят.
И все же мне вдруг стало жутко страшно даже просто поднять на них
взгляд. Я увидел залитое лунным светом открытое пространство, которое им
предстояло пересечь, и почему-то в мозгу промелькнула странная, даже нелепая
мысль о том, как же они загрязнят, изгадят всю эту местность. Пожалуй, из
всех иннсмаутских обитателей они были наиболее омерзительными -- такими,
которых никогда не захочешь вспомнить хотя бы для того, чтобы кому-то
рассказать о них.
Вонь становилась просто невыносимой, а звуки представляли собой
чудовищную смесь дикого покряхтывания, кваканья, завывания и лая, слившихся
в единый, сплошной гомон, по-прежнему не имевший ничего общего с нормальной
человеческой речью. Было ли это голосами моих преследователей? А может, они
все же где-то нашли и взяли с собой собак, хотя за весь день мне ни разу не
встретилось в городе ни одно из традиционных домашних животных. Это их
похлопывание или постукивание казалось чудовищным, и я не смел даже взгляда
поднять на порождавших его тварей, твердо вознамерившись держать глаза
плотно закрытыми вплоть до того, как они не скроются в западном направлении.
Теперь толпа проходила почти напротив того места, где я находился --
воздух был заполнен их хриплым гавканьем, а земля, казалось, подрагивала от
нелепых, чуждых всему человеческому шагов. Я почти не дышал и собрал всю
свою волю в кулак, лишь бы -- не дай Бог! -- не размежить веки.
Я и до настоящего времени не в состоянии точно определить, были ли
последовавшие за этим события реальностью или всего лишь кошмарной
галлюцинацией. Недавние действия властей, предпринятые после моих отчаянных
призывов и ходатайств, скорее всего подтвердят то, что это все же было
чудовищной правдой, но не мог ли я в те минуты и в самом деле увидеть
галлюцинации, порожденные псевдогипнотическим воздействием атмосферы
древнего, околдованного, одурманенного города? Подобные города обычно
обладают странной, неведомой нам силой, и мистическое наследство безумных
легенд вполне способно повлиять на психику отнюдь не одного человека,
оказавшегося среди тех мертвых, пропитавшихся омерзительной вонью улиц,
нагромождений прогнивших крыш и рассыпающихся колоколен.
Так уж ли невозможно, чтобы в глубине той зависшей над Иннсмаутом тени
таились бациллы самого настоящего, и к тому же заразного безумия? Кто может
сказать, где проходит граница между реальностью и выдумкой, после того как
услышит вещи вроде тех, что рассказал мне старый Зэдок Аллен? Кстати,
властям так и не удалось найти его и 'они не имеют ни малейшего
представления о том, что с ним сталось. |