Наступила пауза - все напряженно думали, о чем бы еще поговорить. На столе стояли розы, и разговор, естественно, зашел о цветах.
- Да ведь у вас тоже есть морские анемоны! - вспомнила мисс Глендауэр. - Как, наверное, красивы они среди скал!
И Морская Дама подтвердила, что они действительно очень красивы - особенно культурные сорта.
- А рыбки? - сказала миссис Бантинг. - Как, должно быть, удивительно видеть вокруг себя рыбок!
- Некоторые из них подплывают и кормятся прямо из рук, - сообщила Морская Дама.
Миссис Бантинг удовлетворенно вздохнула. Ей тут же пришли на ум выставки хризантем и цветник перед Королевской Академией искусств - таким
людям, как она, доставляет удовольствие лишь то, что хорошо им знакомо. Морская пучина на мгновение представилась ей неожиданно добропорядочным
и уютным местом, чем-то вроде переулка между Пиккадилли и Темплом. Правда, ее ненадолго смутил вопрос об освещении, но в следующий раз об этом
она вспомнила лишь много времени спустя.
Тем временем Морская Дама, избегая серьезных расспросов мисс Глендауэр, перевела разговор на солнечный свет.
- Солнце у вас здесь такое золотистое, - сказала она. - Оно всегда золотистое?
- А у вас, наверное, вместо него стоит такое красивое зеленовато-голубое мерцание, - сказала мисс Глендауэр. - Иногда что-то отдаленно
похожее можно видеть в аквариуме...
- Мы живем намного глубже, - ответила Морская Дама. - Там, в миле от поверхности или около того, все, знаете ли, фосфоресцирует, и это
похоже на.., не знаю на что. Как город ночью, только ярче. Как ваша набережная или что-то вроде этого.
- Правда? - воскликнула миссис Бантинг, подумав о Стрэнде во время театрального разъезда. - Там так светло?
- О, очень светло, - ответила Морская Дама.
- Но неужели это никогда не выключается? - попыталась понять Эделин.
- Там все совсем иначе, - ответила Морская Дама.
- Потому-то это так и интересно, - сказала Эделин.
- Там, знаете ли, нет ни дня, ни ночи. Ни времени, ничего такого.
- Вот это очень странно, - заметила миссис Бантинг, рассеянно наливая мисс Глендауэр еще чашку; поглощенные своим интересом к Морской Даме,
обе уже выпили изрядное количество чая. - А как же вы узнаете, когда наступает воскресенье?
- Мы не... - начала Морская Дама. - Во всяком случае, не... - И тут же нашлась:
- Но ведь нам слышны прелестные гимны, которые по воскресеньям поют пассажиры на судах.
- Ну, разумеется! - сказала миссис Бантинг, которая в молодости тоже распевала гимны, и тут же совсем забыла, что в словах Морской Дамы ей
только что послышалось нечто неуловимое.
Однако вскоре в разговоре мелькнул намек на более серьезное различие - правда, всего лишь намек. Мисс Глендауэр наугад высказала
предположение, что у обитателей моря тоже есть свои "проблемы", и тут, видимо, ее природная серьезность взяла верх над подобающим светской даме
легкомыслием, и она начала задавать вопросы. Нет никакого сомнения, что Морская Дама отвечала уклончиво, и мисс Глендауэр, спохватившись, что ее
расспросы чересчур настойчивы, попыталась загладить вину, ограничившись общим впечатлением.
- Нет, не могу себе этого представить, - сказала она, выразив жестом свою беспомощность. |