Изменить размер шрифта - +
Тот из них, который

бросился в воду, чтобы спасти другого, женился единственно из подражания ему. Оба матроса вместе работали, вместе гуляли. Таким образом, они

вместе жили и вместе умерли. Симон, крепко державшийся за снасти, как скоро прошла волна, гордо выпрямился и смотрел по-прежнему неустрашимо,

облитый и промоченный насквозь водой.
       Один из матросов, которого волна сшибла с ног и сильно ударила о палубу, сломал руку и громко кричал от ужасной боли.
       -- Перестанешь ли ты орать во всю глотку! рева! -- прикрикнул на него Симон, -- здесь и без тебя довольно шума! Закрой рот, а то

проглотишь волну!
       Крик усиливался.
       -- Впрочем, реви себе! если хочешь, -- сказал Симон, -- видно, это забавляет тебя.
       Тем временем Бенуа подошел к рулевому.
       -- А ты, добрый мой Кайо, -- сказал капитан, -- правь хорошенько, держи по ветру!..
       -- О! капитан! -- отвечал сей последний, обтирая пот, -- доколе корабль будет слушаться руля, то не бойтесь, хотя, правду сказать, нас

валяет и покачивает, точно как в Нантском городском саду на качелях... только что успевай приседать!
       -- Берегись, капитан! берегись!.. -- воскликнул Симон, увидевший огромный вал, с ужасным шумом катившийся к кораблю. Не прошло и минуты,

как под напором ветра он с треском обрушился на корму, и корабль скрылся совершенно под этой огромной массой воды.
       Потрясение, произведенное этой волной, было так ужасно, что руль круто повернувшись направо, опрокинул на палубу трех матросов, правивших

им, а от этого несчастного приключения корабль также повернуло боком, большой парус залоскотал и завертелся.
       Бенуа вынырнул тогда из-под волны, которая сбегала с палубы, и держал, прижав к груди, портрет жены своей, пойманный им посреди обломков

разрушенной каюты.
       -- Нет! я не дам пропасть моей "Катерине", -- говорил он... -- ибо моя бедная супруга...
       Он не мог договорить, увидев ужасное положение корабля.
       -- Мы погибли! -- воскликнул шкипер и мигом бросился к рулю, чтобы повернуть корабль и спуститься под ветер, но он опоздал!.. не было уже

никакой возможности сделать это.
       Большая мачта не долго противилась ветру, вскоре она согнулась и сломалась с ужасным треском, оборвав снасти свои с подветренной стороны,

и повалилась на правую сторону палубы, а оттуда в море, таща за собой остальные снасти, все еще прикрепленные к кораблю. Положение было ужасно,

потому что мачта, двигаемая яростными волнами, ударялась в корабль концом своим и, поражая бока его, угрожала проломить его и потопить;

оставалось единственное средство к спасению: обрубить веревки, прикреплявшие это бревно к кораблю.
       -- Ну теперь нечего мешкать, хоть и опасно, но дело идет о нашей жизни, -- сказал Бенуа, привязывая себя к концу веревки, и в один прыжок

вскочил на борт корабля, держа топор в руках.
       -- Катя и Томас, -- сказал добрый шкипер, занося ногу за борт... -- это для вас... -- и бросился в воду...
       Но сильная рука схватила в эту минуту веревку, к которой привязал себя Бенуа, и достойный шкипер повис в воздухе, а потом вытащен был

обратно на палубу другом своим Симоном.
Быстрый переход