Изменить размер шрифта - +
Мод оказалась способной ученицей
и быстро научилась  держать курс,  приводиться  к  ветру  и  отдавать, когда
нужно, шкот.
     Потом, устав,  как видно, она передала мне весло и принялась расстилать
на  дне  шлюпки  одеяла,  которые  я успел  свернуть. Устроив все  как можно
удобнее, она сказала:
     -- Ну, сэр, постель готова! И спать вы  должны до второго завтрака.  То
есть до обеда, -- поправилась она, вспомнив распорядок дня на "Призраке".
     Что мне оставалось  делать? Она так настойчиво  повторяла: "Пожалуйста,
прошу вас",  что  я  в  конце концов подчинился  и отдал ей  кормовое весло.
Забираясь   в  постель,   постланную  ее   руками,  я  испытал   необычайное
наслаждение.   Казалось,  в   этих  одеялах   было  что-то  успокаивающее  и
умиротворяющее, словно это передалось им от нее самой, и чувство покоя сразу
охватило меня.  Сквозь сладкую дрему я видел нежный  овал ее лица и  большие
карие  глаза...  Обрамленное  зюйдвесткой лицо ее  колыхалось  передо  мной,
вырисовываясь то на фоне серого моря, то на фоне таких же серых облаков... и
я уснул.
     Я понял, что крепко спал, когда, внезапно очнувшись, взглянул  на часы.
Был час дня. Я проспал целых семь часов! И целых семь часов она одна правила
шлюпкой! Принимая от нее весло, я должен был помочь ей разогнуть окоченевшие
пальцы. Она исчерпала весь  небольшой запас своих сил и теперь не могла даже
приподняться. Я  вынужден  был бросить парус,  чтобы помочь ей  добраться до
постели, и, уложив ее, принялся растирать ей руки.
     --  Как  я устала! --  произнесла  она  с глубоким вздохом и  бессильно
поникла головой.
     Но через секунду она встрепенулась.
     --  Только  не вздумайте браниться, не смейте,  слышите! -- с  шутливым
вызовом сказала она.
     -- Разве у  меня  такой  сердитый вид? -- отозвался  я  без улыбки.  --
Уверяю вас, я не сержусь.
     -- Да-а... -- протянула она. -- Не сердитый, но укоризненный.
     -- Значит, мое лицо только честно выражает то, что я чувствую. А вот вы
поступили нечестно -- и по отношению к себе и ко мне. Как  теперь  прикажете
доверять вам?
     Она виновато взглянула на меня.
     -- Я  буду  паинькой,  --  сказала  она, как напроказивший  ребенок. --
Обещаю вам...
     -- Повиноваться, как матрос повинуется капитану?
     -- Да, -- ответила она. -- Я знаю: это было глупо.
     -- Раз так, обещайте мне еще кое-что.
     -- Охотно!
     -- Обещайте мне не так часто говорить: "Пожалуйста, прошу вас". А то вы
быстро сведете власть капитана на нет.
     Она рассмеялась, и я почувствовал, что моя просьба не только позабавила
ее, но и  польстила ей. Она уже сама заметила, какую  власть имеют надо мной
эти слова.
     -- Пожалуйста -- хорошее слово... -- начал я.
     -- ...Но я  не должна злоупотреблять  им, -- докончила она за меня. Она
снова  рассмеялась, но уже чуть слышно,  и уронила голову.
Быстрый переход