Поэтому я почти
проникся благодарностью к Ларсену, когда он бросил мне после обеда (я в это
время уже мыл тарелки):
-- Не обращай внимания на эти пустяки! Привыкнешь со временем. Немного,
может, и покалечишься, но зато научишься ходить. Это, кажется, называется
парадоксом, не так ли? -- добавил он.
По-видимому, он остался доволен, когда я, утвердительно кивнув, ответил
как полагалось: "Есть, сэр".
-- Ты должно быть, смыслишь кое-что в литературе? Ладно. Я как-нибудь
побеседую с тобой.
Он повернулся и, не обращая на меня больше внимания, вышел на палубу.
Вечером, когда я справился наконец с бесчисленным множеством дел, меня
послали спать в кубрик к охотникам, где нашлась свободная койка. Я рад был
лечь, дать отдых ногам и хоть на время избавиться от несносного кока! Одежда
успела высохнуть на мне, и я, к моему удивлению, не ощущал ни малейших
признаков простуды ни от последнего морского купания, ни от более
продолжительного пребывания в воде, когда затонул "Мартинес". При обычных
обстоятельствах я после подобных испытаний лежал бы, конечно, в постели и
около меня хлопотала бы сиделка.
Но боль в колене была мучительная. Насколько я мог понять, так как
колено страшно распухло, -- у меня была смещена коленная чашечка. Я сидел на
своей койке и рассматривал колено (все шесть охотников находились тут же --
они курили и громко разговаривали), когда мимо прошел Гендерсон и мельком
глянул на меня.
-- Скверная штука, -- заметил он. -- Обвяжи потуже тряпкой, пройдет.
Вот и все; а случись это со мной на суше, меня лечил бы хирург и,
несомненно, прописал бы полный покой. Но следует отдать справедливость этим
людям. Так же равнодушно относились они и к своим собственным страданиям. Я
объясняю это привычкой и тем, что чувствительность у них притупилась. Я
убежден, что человек с более тонкой нервной организацией, с более острой
восприимчивостью страдал бы на их месте куда сильнее.
Я страшно устал, вернее, совершенно изнемог, и все же боль в колене не
давала мне уснуть. С трудом удерживался я от стонов. Дома я, конечно, дал бы
себе волю но эта новая, грубая, примитивная обстановка невольно внушала мне
суровую сдержанность. Окружавшие меня люди, подобно дикарям, стоически
относились к важным вещам, а в мелочах напоминали детей. Впоследствии мне
пришлось наблюдать, как Керфуту, одному из охотников, размозжило палец.
Керфут только не издал ни звука, но даже не изменился в лице. И вместе с тем
я много раз видел, как тот же Керфут приходил в бешенство из-за сущих
пустяков.
Вот и теперь он орал, размахивая руками, и отчаянно бранился -- и все
только потому, что другой охотник не соглашался с ним, что тюлений белек от
рождения умеет плавать. Керфут утверждал, что этим умением новорожденный
тюлень обладает с первой минуты своего появления на свет, а другой охотник,
Лэтимер, тощий янки с хитрыми, похожими на щелочки глазами, утверждал, что
тюлень именно потому и рождается на суше, что не умеет плавать, и мать
обучает его этой премудрости совершенно так же, как птицы учат своих птенцов
летать. |