Изменить размер шрифта - +
Он находился в обществе соотечественника.
     Мог говорить на родном языке, употребляя выражения и остроты, понятные только бывшим воспитанникам одного и того же колледжа.
     Предвидеть прибытие "Баклана" было нетрудно.
     Каждый раз наблюдалось одно и то же: на площади словно возникало некое течение, устремлявшееся вниз, к морю. Проходили люди, все они направлялись к гавани. Потом, когда катер подваливал к причалу, наступал как бы отлив. Те же люди проходили в обратном направлении, а вместе с ними вновь прибывшие с чемоданами и пакетами.
     Мегрэ тоже пошел по направлению к морю, рядом с мэром, толкавшим свою неизменную ручную тележку. Он сразу увидел на палубе "Баклана" инспектора и Жинетту, которых можно было принять за двух приятелей. Там были и рыбаки, возвращавшиеся с похорон, и две старые девы, туристки, направлявшиеся в "Гранд-отель".
     В группе людей, встречавших "Баклан", комиссар узнал Шарло, который пришел вслед за ним и так же, как он, выполнял, казалось, некий ритуал, сам не очень-то в него веря.
     Ничего новенького, шеф? - поинтересовался Леша, едва ступив на берег. - Если бы вы знали, какая там жара!
     - Все прошло хорошо?
     Жинетта, конечно, оставалась с ними. Она казалась очень усталой. Во взгляде ее сквозила тревога.
     Все трое направились к "Ковчегу", и Мегрэ казалось, что он уже с давних пор ежедневно проходит этот путь.
     - Хотите пить, Жинетта?
     - Охотно выпила бы аперитив.
     Они пили его вместе, на террасе, и Жинетта всякий раз смущалась, когда чувствовала на себе взгляд Мегрэ.
     А он задумчиво уставился на нее, как человек, мысли которого далеко.
     - Я поднимусь к себе, - сказала она, ставя на стол пустую рюмку.
     - Вы позволите мне подняться вместе с вами?
     Леша, почуяв что-то новое, пытался отгадать, в чем дело, но не осмеливался задавать комиссару вопросы.
     Он остался за столиком, а Мегрэ поднялся по лестнице вслед за Жинеттой.
     - Знаете, - сказала она, когда они вошли в комнату, - я ведь действительно хочу переодеться.
     - Это меня не стесняет.
     Она пыталась пошутить:
     - А если стесняет меня? - Однако она тут же сняла шляпу. - Все-таки мне очень тяжело. По-моему, Марселен жил здесь счастливо.
     Должно быть, по вечерам в это время Марселей тоже играл в шары на площади в лучах заходящего солнца.
     - Все были с ним очень милы. Его здесь любили.
     Она поспешно сняла корсет, оставивший глубокие следы на ее молочно-белой коже. Мегрэ, повернувшись к ней спиной, смотрел в окошко.
     - Вы помните вопрос, который я вам задал? - спросил он безразличным тоном.
     - Вы несколько раз его повторяли. Никогда бы не подумала, что вы можете быть таким резким.
     - А я, со своей стороны, никогда бы не подумал, что вы будете пытаться что-то от меня скрыть.
     - Разве я от вас что-нибудь скрыла?
     - Я вас спрашивал, почему вы приехали сюда, на Поркероль, хотя знали, что тело Марселена уже перевезено в Йер?
     - А я вам ответила.
     - Вы мне солгали.
     - Не понимаю, что вы имеете в виду.
     - Почему вы не сказали мне о телефонном звонке?
     - О каком звонке?
     - О том, что Марселей звонил вам накануне смерти.
Быстрый переход