— Ни один из вас не может причинить вред другому. Проводник связан с нами клятвой пути, а мы еще не вышли на Восьмую провинцию. Стражнику нужен выход с осколков и совсем не на руку обвинение в убийстве королевской ищейки при исполнении. Ну а ты, Хас-Сеттен, мало того, что обязан ему жизнью, так еще и не можешь запросить помощь клана. Иначе тебе придется рассказать о проигрыше государственному преступнику, что насколько я понимаю, повлечет за собой позорную дисквалификацию. Давайте не будем нарушать хрупкое равновесие сил. Королевская тюрьма плачет не только по Диам-Ай-Теру.
Илья уже усвоил простую истину: спесивые высшие маги обязательно прислушаются к словам того, кто демонстративно не считается с их статусом. В их мире, если человек говорит с ними так, как Илья сейчас, он имеет на это право.
Среди трех волшебников, собравшихся вместе, был один, который легко разгадал игру. Но он слишком сильно хотел посмотреть, что из этого получится. Демайтер хранил молчание и с интересом наблюдал, как напряжение в комнате сменяется недоумением.
— Мне нужен проводник, — продолжал Илья, заручившись молчаливой поддержкой Демайтера. — У меня нет золота, но есть непростое поручение. Я оплачу его одной очень занимательной историей. Королевских ищеек она тоже касается, — он на секунду перевел взгляд на Хассета. — Что скажешь, уважаемая Донна?
— Это мудрец, — прошептала Донна. — Только они платят словами за дела!
— Клановый мудрец королевских стражников! — предострегающе произнес Хас-Сеттен.
— Вовсе нет, — усмехнулся Демайтер, — мой личный. Хотите его заполучить?
Илья скривился. Он начал догадываться, зачем Демайтер потащил его с собой. Ничто так не предрасполагает к размышлениям как долгая дорога сквозь границу туманов. Как бы Илья ни выкручивался, Демайтер не собирался отпускать его прямо сейчас. А с его мнением нельзя не считаться.
— Илье действительно позарез нужен проводник, он не лжет, — сказал Хас-Сеттен, не забыв одарить стражника неприязненным взглядом.
— Кого я поведу? — недоверчиво спросила Донна.
— Небольшой сухопутный корабль, выброшенный дрейфом осколков к неизвестным берегам. Его экипаж не причинит тебе вреда.
— Подожди соглашаться, Донна, — Хассет оторвался от стены и развернулся. — Ты срезала путь, но у нас все равно осталось не больше трех-четырех дней в запасе. Максимум неделя, потом нас хватятся…
— Ну, вот мы и подошли к главному, — сказал Демайтер. — Ты ешь из двух кормушек, Донна, раз нанимаешь в охрану королевских ищеек. Вы оба служите одному человеку. Кто он? Кто отправил вас на осколки?
В комнате повисла гнетущая тишина.
Демайтер, до того не менявший позы, подался вперед.
— Говорите, пока я готов вас слушать.
— Ты вне закона! — напомнил Хассет, оскорбленный тоном стражника и заткнулся, глядя как за спиной Демайтера наливается золотым свечением черная мантия. — Что… Что это такое… Поединок стражников за место патриарха? Он состоялся?! Туманные небеса! Эллис-Ан-Тер проиграл дуэль, а наместник и не догадывается… Такого не было… сколько лет он возглавлял клан?
— Неудивительно, что ты потерпел поражение, — почти миролюбиво заметил Демайтер. — Теперь все стало на места, верно?
— Но ты еще не патриарх, Диам-Ай-Тер! — возразил Хассет. — Тебе следует заявить права, пройти ритуал, предстать перед королевским двором и подтвердить делом, что ты достоин звания.
— Никогда ни о чем не спрашивай ищейку, Диам-Ай-Тер, тебе не ответят, — тихо сказала Донна стражнику. |