Обрушившись на это новое препятствие, как вихрь, два
гвардейца во мгновение ока смели всех трех с пути, действуя
кулаками и рукоятками пистолетов. Вскочили в седла.
— Эсташ! — прокричал д'Артаньян, вертясь на своем
застоявшемся английском жеребчике. — Оставайся здесь, поможешь
господину! Вперед друзья, вперед!
И он галопом помчался по амьенским улочкам, нимало не
заботясь о том, успеют ли убраться с дороги неосторожные прохожие,
сшибая лотки уличных торговцев, грозным рыканьем и взмахами
обнаженной шпаги отгоняя тех, кто пытался остановить бешено
несущегося коня, — некогда было разбираться, засада ли это или
благонамеренные горожане, жаждавшие призвать к порядку нарушителя
спокойствия…
Остальные трое неслись следом. Оставив на пути немало синяков
и ударов шпагами плашмя, они вырвались из города и опрометью
помчались по амьенской дороге.
С разлету проскочили и Кревкер, где их не пробовали
nqr`mnbhr|, — многие, полное впечатление, даже и не поняли, что за
вихрь пронесся по Кревкеру из конца в конец, отчаянно пыля,
чертыхаясь и грозно взблескивая шпагами.
Оказавшись посреди полей, они придержали взмыленных лошадей и
пустили их крупной рысью.
— Черт побери! — воскликнул де Вард. — Это была засада!
— Удивительно точное определение, друг мой… — усмехнулся
д'Артаньян, потерявший шляпу, но не гасконскую иронию.
— Но почему они привязались именно к Каюзаку?
— Потому что Каюзак держал себя, как Каюзак — он шумел за
троих, распоряжался за всех, громыхал и привередничал, а главное,
именно он платил деньги… Его попросту приняли за главного и
постарались скрутить в первую очередь его…
— Это разумно… — пробормотал де Вард. — Сколько же ещё засад
будет на дороге?
— Как знать, — сказал д'Артаньян, натягивая поводья. — Вот
попробуйте с ходу определить, засада это или здешний губернатор
заботится об удобствах проезжих…
Он кивнул вперед, где дорога опускалась вниз, сжатая двумя
крутыми откосами так, что объехать это место стороной, проселками,
было бы невозможно. С дюжину скромно одетых людей копошилось в
низине с лопатами и мотыгами среди свежевыкопанных ям, вроде бы не
обращая внимания на наших путников, — но располагались они так,
что вольно или невольно заслоняли проезд полностью.
— Они чинят дорогу… — сказал де Вард, внимательно
приглядываясь. — Или делают вид, что чинят?
— Пока что они лишь выкопали кучу ям, сделав дорогу почти
непроезжей, — тихонько ответил д'Артаньян. — Все это можно
толковать и так и этак…
— Я сейчас потребую…
— Тс, граф! В нашем положении лучше будет вежливо попросить…
С этими словами гасконец тронул коня, подъехал шагом к
ближайшему землекопу — тот и ухом не повел, хотя не мог не слышать
звучное шлепанье конских копыт по глинистой почве, — и вполне
вежливо произнес, обращаясь к согбенной спине:
— Сударь, не посторонитесь ли, чтобы мы могли проехать?
— Пошел вон, — громко проворчал землекоп, не разгибая спины,
продолжая орудовать лопатой. |