Изменить размер шрифта - +

Я помню… Всегда эта смерть была кому-то выгодна — уставшие ждать
наследники, ветреная жена и тому подобное, — и всякий раз лекари
оказывались бессильны определить отравление… Отец Жозеф искал хоть
какие-то следы, но ничего не добился…
    — Позвольте! — вскричал д'Артаньян. — Но ведь это Анна
прислала мне это вино…
    Де Вард поднял на него внимательные, холодные глаза:
    — Вам это достоверно известно?
    — Корзинку принес её слуга…
    — Вы его видели прежде у нее?
    — Н-нет… Но я не знаю в лицо всех её слуг… Собственно, в лицо
я знаю одного Лорме… Но он ведь передал письмо, написанное её
собственным почерком! Вот оно!
    Каюзак и де Вард переглянулись. Граф покачал головой:
    — Д'Артаньян, д'Артаньян… Вам, помнится, рассказывали о
мастерах подделывать чужую руку, любой почерк… У кардинала в
задних комнатах сидит один неприметный человечек… Почему вы
решили, что он один на свете, такой вот умелец?
    Д'Артаньян растерянно и зло ударил себя кулаком по лбу:
    — Господи, мне же рассказывал Рошфор… Что же это…
    — Яд, — сказал де Вард кратко. — Тот самый яд, уже не раз
себя проявлявший во Франции… и, вы правы, однажды даже в Англии.
Почему вы не рассказали мне сразу про то, как к вам попало вино?
Вас же предупреждали об осторожности, а вы едва не погубили нас
всех… Нет сомнения, яд во всех бутылках…
    Д'Артаньян обернулся, заслышав какой-то странный звук.
Оказалось, это Планше, стоя в дверях в компании Любека и Эсташа,
форменным образом лязгал зубами от страха, бледнея на глазах, как
и его собратья.
    — С-с-дарь… — пролепетал он. — Значит, мы чудом отделались…
    — Ты собирался пить мое вино, бездельник? — прикрикнул
д'Артаньян.
    — С-самую малость, з-за в-ваше здоровье… Только я собрался
пригубить малость, как пришел Нуармон и сказал, что хозяин зовет
меня вниз… Оказалось, он то же самое сказал Эсташу с Любеном…
    — Чтобы самому без помехи опрокинуть пару стаканчиков, —
убежденно сказал де Вард. — Грех так говорить, но старый прохвост
своей смертью спас наши жизни…
    — Но кто? — вскричал д'Артаньян. — Кто мог выкинуть с нами
такую шутку?
    — Право же, задайте вопрос полегче, — нахмурился де Вард. —
Думаю, господа, нам следует…
    Он замолчал, увидев новое лицо. В дверях стоял Лорме,
седовласый слуга Анны, и смотрел на д'Артаньяна с такой оторопью и
страхом, словно видел перед собой нечто диковинное и ужасное,
mhj`j не способное находиться в нашем мире. От этого взгляда у
гасконца вновь пополз холодок по спине.
    — Что стряслось, любезный Лорме? — громко спросил он, пытаясь
наигранной бравадой тона рассеять то страшное напряжение, в
котором они все пребывали. — Вы что, испугались трупа? Если
вспомнить, сколько народу вы отправили на тот свет, такая
чувствительность поистине…
    — Вы живы, сударь? — произнес Лорме с невыразимым удивлением.
— Вы здоровы и — на ногах?
    — Черт возьми! — с нешуточной обидой воскликнул гасконец.
Быстрый переход