Коли уж дошло до того, что его
христианнейшее величество особым эдиктом запретил при дворе не
только чересчур смелые вырезы платьев, но даже и наряды, чрезмерно
narchb`~yhe фигуру, дабы, как он выражался, «не поощрять
откровенных приглашений к сладострастию и избыточной вольности
нравов»…
Собственно говоря, насколько уяснил д'Артаньян, прислушиваясь
к разговорам, неудовольствие здесь вызывало, конечно же, не
стремление королевы найти маленькие любовные радости на стороне, а
то, что она для этих целей выбрала не кого-то из славных
французских дворян, а заезжего англичанина, традиционного врага
Страны Лилий. С этой точки зрения предыдущая королева Мария
Медичи, даром что итальянка, показывала себя французской
патриоткой — если, конечно, не считать презренного Кончини…
Нужно отметить — быть может, с прискорбием, — что д'Артаньян
уже не шарахался так от этих разговоров, как это имело место в
особняке де Тревиля. Он уже перестал ждать, что вот-вот ворвется
королевская стража и поволочет всех присутствующих в Бастилию.
Начал понемногу привыкать, что столичные пересуды чрезвычайно
вольны и, что немаловажно, караются колесованием или Бастилией в
исключительно редких случаях…
Когда лакей провел его в кабинет капитана, он увидел перед
собой мужчину тридцати с лишним лет, чуть располневшего, с румяным
лицом, не лишенным известного лукавства, — и буквально сразу же по
выговору опознал в нем уроженца Пикардии.
— Прошу вас, садитесь, шевалье, — предложил де Кавуа с той
чуточку отстраненной вежливостью, что служит признаком человека
безусловно светского. — Итак, вы — д'Артаньян… из Беарна. Подобно
многим провинциалам вы… да что там, и ваш покорный слуга в том
числе, пустились в Париж за фортуной… Мне следовало бы
поинтересоваться вашими рекомендательными письмами, но я слышал,
что вы их утратили при странных обстоятельствах…
— Ваша милость! — воскликнул д'Артаньян в непритворном
удивлении. — Неужели слухи о злоключениях ничем не примечательного
дворянина докатились и до Парижа?!
— Его высокопреосвященство кардинал обязан знать все, что
творится в стране, — сказал де Кавуа уклончиво. — А следовательно,
и его слуги обязаны не ударить в грязь лицом… Итак, вас угораздило
столкнуться с этими головорезами Атосом и Портосом…
— И, между прочим, даже остаться победителем в поединке! —
заявил д'Артаньян, гордо подняв голову.
— Да, и это мне известно… Вы, часом, не пытались ли найти на
них управу у господина де Тревиля?
— Господин капитан, вы, честное слово, ясновидец, — сказал
д'Артаньян, заметно поскучнев. — Как раз пытался, но… В общем, мои
надежды оказались напрасны.
— Этого следовало ожидать, д'Артаньян. Мушкетеры короля,
начиная с их капитана, — тесно спаянная компания, кое в чем
подобная, увы, алжирским пиратам… Человеку со стороны нечего
искать справедливости там, где ущемлены их интересы.
— Я это уже понял, — сказал д'Артаньян. — Ну что же, у меня
остается ещё шпага, с которой вышеупомянутые господа уже знакомы…
И я знаю, где их искать…
— Послушайте моего совета, молодой человек, — серьезно сказал
де Кавуа. |