Изменить размер шрифта - +
— Мне кажется, что я где-то
уже видел эту даму…
    — Вполне возможно, ваша милость, — пожал плечами трактирщик
со свойственным его ремеслу философским видом. — Вам виднее…
    — Вот только никак не могу вспомнить её имени, — продолжал
решительно д'Артаньян с выражением лица, казавшимся ему самому
sf`qmn хитроумным. — Миледи, как бишь…
    — Ну, ваша милость… — развел руками трактирщик с тем же
непроницаемым видом умудренного жизнью владельца заведения на
оживленном тракте — Если вы вспомнить не можете, я — тем более.
Мне она своего имени не называла.
    — Но дама, безусловно, из знатных?
    — О, это уж несомненно! — охотно подхватил трактирщик. — Это
уж сразу видно, ваша милость, в особенности ежели живешь на бойком
месте вроде моего… Жизнь и ремесло научат разбираться в
проезжающих. Верно вы подметили, дама из знатных. Ее привезла
карета со слугами в ливреях, но не в этом только дело, конечно, не
в карете и не в ливреях, нынче хватает и таких, кто то и это
получает отнюдь не по праву рождения… Вашей милости не доводилось
слышать историю о достопочтенном господине наместнике нашей
провинции и прекрасной мельничихе? Особа эта самого низкого
происхождения, но благодаря щедротам господина наместника
разъезжает…
    — Черт побери! — рявкнул д'Артаньян. — Как вы смеете
сравнивать!
    — Ваша милость, ваша милость! — заторопился хозяин. — Я и не
имел такой дерзости, как вы можете думать… Просто к слову
пришлось… Так вот, к этой даме слуги обращались «миледи» — хотя я
голову готов прозакладывать, да и свое заведение тоже, что она не
англичанка, а самая несомненная француженка…
    — Да, мне тоже так кажется, — сказал д'Артаньян. — Судя по её
выговору, она француженка.
    — Быть может, ваша милость видели её при королевском дворе? —
с самым простодушным видом поинтересовался хозяин.
    Д'Артаньян хмуро воззрился на него, готовый при первом
подозрении на издевку обрушить на голову хозяина бутылку
анжуйского — благо та была уже пуста, — но трактирщик смотрел на
него невинным взором непорочного дитяти. Если издевка и
наличествовала, то она была запрятана чересчур уж глубоко, и
решительные действия были бы опять-таки ущербом для дворянской
чести…
    После недолгого размышления д'Артаньян, уже готовый было дать
волю гасконской фантазии, переменил решение в последний миг.
    — Мне ещё не приходилось бывать при дворе, — произнес он
твердо и решительно. — Как и вообще в Париже. Но могу вас
заверить, любезный хозяин, что по прибытии в Париж немного времени
пройдет, прежде чем я окажусь при дворе…

    Глава вторая

    Д'Артаньян обзаводится слугой

    — Надо полагать, ваша милость, вам обещали придворную
должность? — осведомился трактирщик.
    Д'Артаньян вновь задумался, не почествовать ли ему его той
самой опустевшей бутылкой, — но вновь натолкнулся на исполненный
невинности и крайнего простодушия взгляд, от которого рука
поневоле опустилась. Начиная помаленьку закипать — теперь уже не
было никаких сомнений, что хозяин харчевни над ним издевается, —
он все же удержался от немедленной кары.
Быстрый переход