Тому не оставалось ничего другого, как кивнуть.
– С тридцатью процентами – нет. Но, если у них практически тридцать пять...
Лорен взглянул на Бетси, лицо его побагровело от гнева.
– Что ж, так кого из наших директоров ты хотела бы вывести из совета? И кто их заменит? Бетси хохотнула.
– Кого выводить – это твое дело. А я предлагаю ввести в совет меня и Анджело Перино. Тут подала голос Роберта.
– Предлагаю прервать собрание акционеров на один час.
2
После ленча вновь избранный совет директоров собрался за тем же столом. Лорен, Роберта, Джеймс Рэндолф, Бетси и Анджело. Отсутствовали профессор Мюллер и конгрессмен Брайли.
– Почти семейный совет, – прокомментировал Лорен.
Роберта под столом коснулась его руки. После завершения собрания акционеров и во время перерыва на ленч она пыталась его успокоить. Даже ублажила его, вместо того чтобы позволить ему ублажить себя, а когда и это не помогло, налила ему шотландского.
– Вношу предложение переизбрать мистера Ло рена Хардемана Третьего председателем совета директоров и президентом «ХВ моторе, инкорпорей тед», – нарушила затянувшуюся паузу Бетси.
– Поддерживаю предложение, – подал голос Анджело.
– Кто «за»? – спросил Лорен. Все подняли руки.
– Вношу предложение, – продолжала Бетси, – избрать мистера Анджело Перино вице председателем совета директоров и исполнительным вице президентом корпорации.
Кровь вновь бросилась Лорену в лицо, но Роберта не дала ему произнести ни слова.
– Поддерживаю предложение. Лорен тяжело вздохнул.
– Кто «за»?
Когда поднялась рука его жены, он поднял и свою.
Последовал их примеру и Рэндолф.
3
Обедали Бетси и Анджело в «Ренессанс Центре». С лица Бетси не сходила улыбка.
– Хватило одного голоса. Откровенно говоря, Роберта меня удивила. Я и представить себе не могла, что она на такое способна. Так что абсолютный контроль моего отца под большим вопросом.
Анджело покачал головой.
– На это не рассчитывай. Роберта – не пешка, и просто так она не сдастся. Похоже, она решила, что тут бороться не за что. Она хочет дать нам шанс проявить себя. А вот победу в настоящей битве она просто так не отдаст.
– Когда ты собираешься поставить вопрос об электромобиле?
– Еще рано. Вот тогда мы схлестнемся по настоящему.
– А может, раньше, когда отец попытается продать свои акции Фроулиху?
Анджело вновь покачал головой.
– Фроулих их не купит, если не сможет одновременно приобрести акции фонда и установить полный контроль над компанией. А тут ему понадобятся наличные.
Улыбка Бетси стала шире.
– Надеюсь, ты не перехитришь сам себя. Она хотела накрыть его руку своей, но Анджело убрал руку.
– Бетси, ты не заметила, что за нами следят?
– Что ты такое говоришь?
– Сразу не оглядывайся, но за столиком у фонтана сидят мужчина с пулеобразной головой и крашеная блондинка.
– Ты уверен?
Он пожал плечами.
– Я это выясню.
– Господи, только этого нам не хватало.
– Мне надо позвонить. Пристально на них не смотри. Если будешь оглядывать зал, не уделяй им особого внимания. Я вернусь через несколько минут.
4
Полтора часа спустя Анджело и Бетси встали из за стола. Вместо того, чтобы подняться в номера, они вышли на автостоянку и погуляли между рядами автомобилей, прежде чем вернуться в отель.
Мужчина, следивший за ними, после удара дубинкой по голове рухнул на капот «вольво», а затем медленно сполз на землю. |