Изменить размер шрифта - +
Дилеры прекратили заказывать «сандансер». Им требовалось больше места для «стэльенов».

 

 

Глава 18

1981 год

 

1

 

В марте 1981 года Бетси родила девочку, которую назвала Салли, в честь своей бабушки. Она стала Салли Хардеман, потому что не могла носить фамилию отца, психоаналитика.

Макс ван Людвиг доказал, что он человек чести. Прилетел в Лондон и сломал психоаналитику челюсть. Потом тот говорил всем, что упал с лестницы.

Той же весной Лорен ван Людвиг отправился в школу святого Георгия. Отец договорился о том, чтобы его приняли, и согласился оплатить обучение мальчика, хотя Бетси заявляла, что денег у нее хватит. Она согласилась с Максом, что среднюю школу мальчик должен окончить во Франции, а потом получить университетский диплом в Штатах. Они хотели, чтобы он стал космополитом.

 

2

 

В июне Анджело прилетел в Лондон на встречу с английскими инвесторами, подумывающими об импорте «ХВ стэльена» в Великобританию. Они договорились, что сборку автомобиля можно наладить в Манчестере. Двигательная часть поступала бы из Японии, корпуса и силовые каркасы, модифицированные для правостороннего движения, – из Детройта.

Остановился Анджело в отеле «Дькжс» и нашел в своем номере вазу с цветами и записку от Бетси. Больше того, ему передали, что звонила Роберта, которая остановилась в «Хилтоне».

Сославшись на тяжелый день, включавший обед с инвесторами, он оставил Бетси на потом и в первый вечер встретился с Робертой.

– Мы должны вести себя очень осмотрительно, – заметил Анджело, когда они сели за столик в баре «У Гарри». – Дочь Лорена живет в Лондоне. Да и меня здесь многие знают. Если кто то увидит нас и скажет ей... Ты понимаешь!

– Зато меня никто не знает.

– Не в этом дело.

– Мне нет нужды видеться с тобой на людях, дорогой. Только наедине.

– Хорошо. Но не завтра. Меня ведут на шоу, а потом на обед.

– Ты можешь позвонить мне хоть в три часа ночи.

– А на следующий день заниматься делами? Знаешь...

– Нам надо поговорить и потрахаться, – отрезала Роберта. – И то, и другое. Анджело кивнул.

– Одного я жду с нетерпением, другого – с некоторой опаской.

– Думаю, никто из знакомых Бетси не знает о нашем маленьком ливанском ресторане. Я хочу вновь отведать бараньих яиц!

До ресторана они дошли пешком, благо располагался он неподалеку, и за бараньими яйцами с великолепными средиземноморскими оливками и ливанским вином Роберта заговорила о Лорене.

– Хэнку Форду пришлось избавиться от Ли Якокки. Просто пришлось. Чтобы напомнить людям, что компания носит его фамилию. Если бы Хэнк выбирал работу по способностям, то мог бы считать, что ему крупно повезло, если в его взяли менеджером в супермаркет. Лорен боится оказаться в таком же положении.

– Я не задвинул бы его так далеко. Думаю, он мог бы работать в магазине «Вулворт». Роберта горько улыбнулась.

– Все журналы дали большие статьи о «стэльене». «Уолл стрит джорнэл», «Тайм», «Ньюсуик», «Форбс», «Бизнес уик», список можно продолжить. И везде указано, что ты построил автомобиль и спас компанию. Как тут Лорену не возненавидеть тебя?

– Да уж, полагаю, мысль о том, что меня надо поблагодарить, даже не приходит ему в голову.

– Ты вновь выставил его дураком. Он президент компании, а все говорят, что это твоя компания. Я могу унижать его, но наедине. Ты это делаешь прилюдно.

Анджело пожал плечами.

– А что я, по твоему, должен делать? Лежать тихо и изображать покойника ради того, чтобы Лорен чувствовал себя мужчиной? Откровенно говоря, Роберта, плевать я хотел, что он там чувствует.

Быстрый переход