«Тандерберд» поначалу также проектировался на двоих, всем нравился, но не продавался. Дело пошло, лишь когда его превратили в ванну на колесах.
– Так зачем ты брался за него, Анджело? Анджело искоса глянул на Синди.
– Бетси умеет убеждать. И потом проект принес немало пользы. Новый материал со связующим на основе эпоксидной смолы получил широкое признание и успешно применяется.
– А производишь его ты, – широко улыбнулся Билл.
– Не я один. У «СИНДИ, инкорпорейтед» много родителей.
– Самое время вспомнить, что у успеха родителей много, зато неудача – всегда сирота, – вставила Алисия.
5
Синди, поставив «порше» в гараж, ездила теперь на «С стэльене» и быстро выявила его недостатки. Маленькое наклонное заднее стекло ограничивало обзор. Приходилось полагаться на выносные зеркала. Малая высота приводила к тому, что водители автомобилей, особенно трейлеров, идущих по соседним полосам, просто его не видели. Она научилась резко прибавлять скорость, чтобы проскочить мимо идущего справа трейлера. Это произошло после того, как дважды у водителей громадных грузовиков возникало желание перейти на свободную левую полосу, и ее «С стэльен» едва не угодил под колеса.
Такое, кстати, случилось в Бостоне, и фатальный инцидент долго пережевывала пресса.
Марк Л инсикомб тоже решил приобрести «С стэльен», поэтому Синди, отъездив три месяца, с разрешения Анджело продала своего «жеребца» Марку. Вскоре Марк столкнулся с такси на Лексингтон авеню. Пластиковое крыло прогнулось от удара, но потом выпрямилось. В итоге таксист остался с помятым крылом, а «С стэльен» после аварии выглядел как новенький. Об этом, спасибо прессе, также узнала вся Америка.
В свои тридцать три года Марк Линсикомб, маленький и энергичный, совсем облысел. От всей шевелюры остался лишь узкий венчик волос. Он носил круглые очки в золотой оправе и курил трубку. Постоянно ее чистил и долго, с любовью, набивал ароматным табаком.
Его появление пошло галерее на пользу. Как и говорил Диц, Марк обладал отменным вкусом, и его стараниями они расширили тематику продаваемых произведений искусства. Он купил свою долю в «ФКП Гэллери», но истребовал, чтобы его инициал появился в названии. Диц уже стал обычным наемным работником, а Марк – владельцем, пусть и имеющим меньшую долю.
Марк по праву считался одним из ведущих коллекционеров и экспертов по нэцкэ, миниатюрным фигуркам, вырезанным из слоновой кости. Настоящие старинные нэцкэ стоили больших денег. В двадцатом столетии их производство поставили на поток, но и среди них встречались достойные экземпляры. Нэцкэ изображали мужчин и женщин, животных и птиц. Больше всего ценились двойные фигурки мужчин и женщин, занимающихся сексом.
Часть своей коллекции Марк выставил в галерее, другие нэцкэ предлагались на продажу. Синди опасалась, что нэцкэ превратят галерею в один из магазинчиков Пятой авеню, торгующих псевдовосточной экзотикой, но быстро убедилась, что вкус никогда не подводил Марка – все, выставляемое на продажу, действительно имело художественную ценность.
Как и ей, Марку досталось в наследство семейное состояние, поэтому он мог позволить себе собирать коллекцию и торговать произведениями искусства. Жил он не на те деньги, что приносила ему галерея.
На ленч Марк чаще всего приезжал в ресторан «Бык и медведь» в «Уолдорфе». Как то он пригласил и Синди. Представил метрдотелю.
– Запомните ее. Это миссис Анджело Перино – Синди Перино. Если она придет без меня, посадите ее за мой столик.
Фирменным напитком заведения считался «мартини», подаваемый в огромном бокале. Благополучно разрешившись от бремени, Синди с легкой душой заказала «мартини» с «бифитером». |