Изменить размер шрифта - +
Так крепко, что она испугалась, что хрустнут ее кости.

Покончив с поцелуем, он слегка отстранил ее и севшим голосом предостерег:

— Если ты думаешь, что все позади, девушка, ты ошибаешься.

Джейси подумала, что взгляд у нее, наверное, замутился, улыбка, возможно, немного жалкая, если вообще не безумная.

— Ты прав, — бодро ответила она. — Я попала в очень затруднительное положение.

— В самое затруднительное, — с готовностью подтвердил он, и было похоже, что он не шутит.

Джейси ощутила легкую дрожь, что-то вроде головокружения, предшествовавшего их любовным занятиям.

Странно, подумала она, словно опьянев от удовольствия.

Йэн нахмурился еще больше. Нет, он вполне серьезен.

— Не забывай, где ты находишься, моя любовь, — напомнил он. — Это Австралия, а я пока еще глава семьи. Я закрыл глаза на все, что ты тут натворила, потому что умер Джейк, но больше поблажек не жди.

— Что это значит? — моментально придя в себя, зашипела Джейси.

На веранде послушались голоса Криса и Томаса-младшего, они могли войти в любую секунду и таким образом закончить их разговор.

Голос Йэна звучал четко и угрожающе.

— Ты — умная женщина, — сказал он, пройдясь по кухне и сняв с крючка шляпу. — Догадайся сама.

С этими словами он вышел, Джейси смотрела ему вслед из окна, но он ни разу не обернулся.

Она взяла сумочку, тетрадь с планом занятий, позвала мальчиков, и они поехали в Иоланду. Внутри у Джейси все кипело. С одной стороны, она безумно любила Йэна и была настолько рада, что он остался жив, что готова была выполнить любое его желание. Но, с другой стороны, думала она, он самый самонадеянный человек из всех, кого она знала, и ей хотелось переиграть его уже просто ради спортивного интереса.

Приехав в Иоланду, они нашли школу пустой. Ридли в тот день не появился, равно как и другие ее ученики, не считая Криса и Томаса-младшего. Джейси решила вести себя, как будто ничего не случилось, и отпустила мальчиков только в три часа.

После этого Джейси отправила их на почту проверить, не пришло ли что-нибудь на ее имя, а сама пошла в бакалею в надежде увидеть Дарлис и сообщить ей, что с Глэдис все в порядке и она находится на попечении Колли и миссис Виггет.

Дарлис не было, зато был Брэм. При виде Джейси он нахмурился.

— Почему Джасмин не пришла сегодня в школу? — спросила Джейси, исходя из того, что лучшая защита — это нападение.

— Она не нуждается ни в вас, ни в ваших безумных американских идеях, — резко ответил Брэм. — И передайте Йэну, что он не может отмахиваться от меня до бесконечности. Ему придется поговорить со мной.

Джейси застыла, потом вздернула подбородок:

— Вот что, Брэм. Боюсь, что Йэн порекомендует вам держать свои советы при себе.

Брэм издал презрительный звук и возобновил свою вечную работу по вытиранию прилавков.

— Посмотрим, — пробормотал он.

Уже лучше, подумала Джейси, но решила не наседать.

— А где Дарлис? — спросила она.

— В задней комнате, — не спеша ответил Брэм, искоса глядя на Джейси. Она почувствовала тошнотворный холодок предчувствия. — За ней присматривает моя жена. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — Этой ночью Ридли чуть не прибил ее.

 

15

 

 

Ридли избил Дарлис предыдущей ночью.

Джейси в общем-то не удивилась, но пришла в ужас.

— Я хочу ее видеть, — сказала она и, не дожидаясь разрешения Брэма, направилась в конец магазина. За зеленой пластиковой занавеской, заменявшей дверь, находилась комната.

Быстрый переход