Так крепко, что она испугалась, что хрустнут ее кости.
Покончив с поцелуем, он слегка отстранил ее и севшим голосом предостерег:
— Если ты думаешь, что все позади, девушка, ты ошибаешься.
Джейси подумала, что взгляд у нее, наверное, замутился, улыбка, возможно, немного жалкая, если вообще не безумная.
— Ты прав, — бодро ответила она. — Я попала в очень затруднительное положение.
— В самое затруднительное, — с готовностью подтвердил он, и было похоже, что он не шутит.
Джейси ощутила легкую дрожь, что-то вроде головокружения, предшествовавшего их любовным занятиям.
Странно, подумала она, словно опьянев от удовольствия.
Йэн нахмурился еще больше. Нет, он вполне серьезен.
— Не забывай, где ты находишься, моя любовь, — напомнил он. — Это Австралия, а я пока еще глава семьи. Я закрыл глаза на все, что ты тут натворила, потому что умер Джейк, но больше поблажек не жди.
— Что это значит? — моментально придя в себя, зашипела Джейси.
На веранде послушались голоса Криса и Томаса-младшего, они могли войти в любую секунду и таким образом закончить их разговор.
Голос Йэна звучал четко и угрожающе.
— Ты — умная женщина, — сказал он, пройдясь по кухне и сняв с крючка шляпу. — Догадайся сама.
С этими словами он вышел, Джейси смотрела ему вслед из окна, но он ни разу не обернулся.
Она взяла сумочку, тетрадь с планом занятий, позвала мальчиков, и они поехали в Иоланду. Внутри у Джейси все кипело. С одной стороны, она безумно любила Йэна и была настолько рада, что он остался жив, что готова была выполнить любое его желание. Но, с другой стороны, думала она, он самый самонадеянный человек из всех, кого она знала, и ей хотелось переиграть его уже просто ради спортивного интереса.
Приехав в Иоланду, они нашли школу пустой. Ридли в тот день не появился, равно как и другие ее ученики, не считая Криса и Томаса-младшего. Джейси решила вести себя, как будто ничего не случилось, и отпустила мальчиков только в три часа.
После этого Джейси отправила их на почту проверить, не пришло ли что-нибудь на ее имя, а сама пошла в бакалею в надежде увидеть Дарлис и сообщить ей, что с Глэдис все в порядке и она находится на попечении Колли и миссис Виггет.
Дарлис не было, зато был Брэм. При виде Джейси он нахмурился.
— Почему Джасмин не пришла сегодня в школу? — спросила Джейси, исходя из того, что лучшая защита — это нападение.
— Она не нуждается ни в вас, ни в ваших безумных американских идеях, — резко ответил Брэм. — И передайте Йэну, что он не может отмахиваться от меня до бесконечности. Ему придется поговорить со мной.
Джейси застыла, потом вздернула подбородок:
— Вот что, Брэм. Боюсь, что Йэн порекомендует вам держать свои советы при себе.
Брэм издал презрительный звук и возобновил свою вечную работу по вытиранию прилавков.
— Посмотрим, — пробормотал он.
Уже лучше, подумала Джейси, но решила не наседать.
— А где Дарлис? — спросила она.
— В задней комнате, — не спеша ответил Брэм, искоса глядя на Джейси. Она почувствовала тошнотворный холодок предчувствия. — За ней присматривает моя жена. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — Этой ночью Ридли чуть не прибил ее.
15
Ридли избил Дарлис предыдущей ночью.
Джейси в общем-то не удивилась, но пришла в ужас.
— Я хочу ее видеть, — сказала она и, не дожидаясь разрешения Брэма, направилась в конец магазина. За зеленой пластиковой занавеской, заменявшей дверь, находилась комната. |