В уме подсчитав мелочь, она положила ее в кассу. Магазин должен был открыться через десять минут. Еще никогда она не была менее настроена встречаться с покупателями.
— Но он сказал, что хочет жениться на тебе, не так ли?
— Это было жалкое подобие предложения. Что еще он мог сказать?
Лоуис поставила на переднюю витрину свежие бестселлеры.
— Стив не кажется мне человеком, способным предложить брак, если он не имеет этого в виду.
— Он не имел этого в виду.
— Откуда у тебя такая уверенность? Больше всего на свете Мег хотелось найти дикую, пустынную пещеру и прятаться там до конца своих дней. Никто, похоже, не понимал размеров ее унижения. Конечно, Стив тоже не понимал. Он старался скрыть это от нее, но он, должно быть, рассматривал инцидент с Линдси как шутку.
Она бы никому об этом не рассказала. Лоуис узнала все, потому что в ту же минуту, как Мег пришла на работу, Лоуис заметила, что с подругой что-то случилось. В минуту слабости Мег все и выболтала.
— Ты объяснила Линдси, что она натворила? — спросила Лоуис.
— При моем нынешнем состоянии, — ответила Мег, — я думаю, мне лучше не пытаться. Я поговорю с ней позже, когда смогу сделать это и не расплакаться от раздражения и обиды.
— Чего я не понимаю, — сказала Лоуис, — так это перемену в отношении Линдси к Стиву. Во время последнего нашего разговора ты была готова рвать на себе волосы, потому что девочка отказывалась верить, что Стив не сидел в тюрьме.
— Я не знаю, что происходит с головой моей дочери. До недавнего времени Линдси была нормальной юной девушкой. И вдруг я не могу ее узнать.
— Ты должна согласиться, что в вашем романе было несколько неожиданных поворотов. — Лоуис говорила довольным и веселым голосом. — Сначала ты даже не хотела знакомиться со Стивом, а потом, встретившись, вы решили больше не видеться. Все тогда бы и кончилось, если бы не цветы.
— Которые на самом деле были вовсе не от Стива. Он был бы рад расстаться со мной.
— Я помню это совсем по-другому.
— Я не уверена, увижу ли его снова, — сказала Мег, захлопнув кассу с такой силой, что аппарат сдвинулся на несколько дюймов.
— Сейчас ты ведешь себя просто смешно, — сказала ей Лоуис.
— Я не буду его винить. Ни один мужчина в здравом уме не захочет связываться с Линдси и со мной.
— Я думаю, это не так.
Лоуис говорила с такой уверенностью, что Мег согласилась бы с ней, если бы не знала Стива лучше. К тому времени, как она закончила работу и не дождалась звонка от Стива, она уже не сомневалась, что он рад освободиться от нее.
Линдси читала в гостиной, когда Мег вернулась с работы.
— Привет, — сказала девочка, откусывая большой кусок от аппетитного красного яблока.
Мег отложила сумочку в сторону и сняла туфли.
— Ты уже не злишься на меня? — спросила Линдси. Она поднялась с дивана и прошла на кухню, где Мег наливала себе чай со льдом.
— Ты очень сильно смутила меня.
— Стив не был смущен, — возразила Линдси. — Я просто не понимаю, почему ты так расстраиваешься.
— Как ты будешь чувствовать себя, если я позвоню Дейлу Котцу и скажу ему, что ты хочешь пойти с ним на танцы? Он, вероятно, пойдет с тобой, потому что Дейлу ты нравишься, и мы обе это знаем. Но ты никогда не узнаешь, пригласил бы он тебя сам когда-нибудь или нет. Ты никогда не испытаешь трепета, слыша, как он, позвонив, приглашает тебя.
— О-о! — Линдси не могла вымолвить ни слова несколько минут.
— Но ты сделала еще хуже. Я была ранена до глубины души. |