Изменить размер шрифта - +

   – Посмотри вниз, вон туда, – сказала она.

   – А это необходимо? – поинтересовался сержант, делая осторожный шаг вперед.

   Тремя этажами ниже, под охраной полицейских, лежало тело Сэди Винтерс. Несколько офицеров опрашивали свидетелей и освобождали место происшествия. Прибыл в сопровождении своей группы Китс. Криминалисты переодевались в белые защитные костюмы.

   – Думаешь, она шагнула отсюда? – спросила Ким, становясь на одну линию с телом на земле.

   – Кажется, да. – Кивнув, Брайант отступил на шаг.

   – М-м-м… – промычала детектив, делая пять шагов влево.

   – Неправильный ответ? – поинтересовался сержант.

   – А может быть, отсюда? – спросила Стоун, не обращая внимания на его вопрос.

   И опять ее коллега сделал осторожный шаг вперед и покачал головой:

   – Слишком далеко.

   Ким прошла мимо него и сделала пять шагов вправо.

   – Или отсюда? – не унималась она.

   – Командир, ты что, хочешь, чтобы меня вывернуло?

   – Я уже давно не радовала тебя своей готовкой[9],так что смотри, – велела инспектор.

   Сержант взглянул вниз и покачал головой.

   – Слишком далеко от того места, где она упала, – пояснил он.

   Детектив вернулась на первоначальную точку, которая находилась точно на одной линии с телом. Взглянув вниз, нахмурилась.

   – А что ты… А, кажется, я понял, что тебя заинтересовало, – догадался сержант.

   – Ограда, – подтвердила Стоун.

   Ряд кованых железных прутьев, каждый высотой около четырех футов, окружал узкую полоску засаженной земли, которую она заметила раньше.

   – Это здорово мешает, – заметила Ким. – Смотришь вниз и сразу представляешь себе, как твое тело приземляется на эти пики.

   – Ага, – сказал Брайант, отворачиваясь.

   – Вот именно. А ведь ты, по слухам, абсолютно взрослый мужчина.

   – Но если я собираюсь шагнуть вниз, то должен быть готов к тому, что у меня сломается шея или расколется черепная коробка, разве нет? – возразил сержант.

   – Но разве тебе хочется хотя бы в мыслях представить себя насаженным на эти прутья? – уточнила Ким.

   – Нет, но я ведь не тринадцатилетняя девочка с «проблемами».

   Люди хотят умереть, не испытывая боли, и это касается и самоубийц. Быстро и безболезненно. Так что с точки зрения логики Стоун ничего не могла понять. Она вспомнила коричневый след на подошве ботинка Сэди и еще раз оглянулась кругом.

   – М-м-м… – промычала сотрудница полиции еще раз, не найдя того, что искала.

   – И что теперь? – спросил Брайант измученным голосом.

   – Сигарета, – ответила детектив. – Сэди совсем недавно затушила ногой сигарету, а окурка нигде не видно.

   – Командир, ты сейчас о чем? – В голосе сержанта послышался испуг.

   – О том, что до отъезда нам надо поболтать с нашим добрым другом Китсом.

   Глава 6

   Ким вошла в центр того, что можно было назвать настоящим хаосом.

Быстрый переход