Брайан увидел их внизу на тропе, сразу за деревьями. Оба держали в руках винтовки. Он не колебался. Его винчестер был наготове, а ствол уже удачно опирался на сгиб левой руки, державшей вожжи. Брайан чуть развернулся и выстрелил.
Один раз… два…
Те двое оказались слишком самоуверенны, а движение Брайана — легким, почти незаметным с расстояния в сорок ярдов. После второго выстрела лейтенант пришпорил серую и бросился на противников.
Один из них замертво свалился на землю — его нога застряла в стремени. Второй — получил ранение и судорожно ухватился за луку седла, лицо его стало бледным от страха.
— Не надо, — хрипло прошептал он. — Больше не стреляй.
— Вы люди Келси?
Бандит кивнул и, сделав усилие, произнес:
— Теперь уж точно он убьет тебя. Рубен слышал выстрелы.
Подъехав поближе, Брайан выдернул у него из кобуры револьвер, другого оружия не было.
— Развернись, — приказал он, — и поезжай к нему.
— Не поеду!
— Поезжай, — спокойно повторил Брайан. — И пока едешь, вспоминай тех женщин и детей, которых вы убили в караване. А когда доберешься до Келси, скажи ему, чтоб передохнул. Да еще, что весточку ему посылает Тен Брайан.
— Брайан? — Бандит крепче уцепился в луку. — Слышал это имя. — Его седло заливала кровь. — Передам ему. Он тебя убьет!
— Давай поезжай, — вот и все, что сказал Брайан.
Ночь стояла тихая, а в такую ночь даже самый слабый звук слышен далеко.
Майор не собирался окружать бандитов. Свою задачу он видел в том, чтобы нанести им ошеломляющий удар. Окруженная банда оказала бы отчаянное сопротивление, а Деверо сомневался, что его необстрелянные солдаты готовы к такому бою. Удар должен быть быстрым и сильным, чтобы бандитам пришлось отстреливаться, бежать, спасаться, даже бросить своих людей. Пока разведке не удалось захватить никого из банды, но сегодня в бою есть надежда. Майор крайне нуждался в информации из банды. Келси… Допустим, они имеют дело с Келси. Если так, его необходимо любой ценой или захватить, или убить. Но майор все еще не верил, что Келси оказался так далеко на западе.
Из темноты возник Тэрпенинг и затушил оставшиеся угли костра. Следопыт всегда отличался осторожностью.
— Ну, Кэхил, с Богом! — приказал Деверо. — И чтобы ни звука. Тэрпенинг, вперед!
Колонна выступила.
Сколько ни прослужи, думал Деверо, всегда будешь испытывать волнение во время ночных маршей, когда безмолвные мужчины идут к своим лошадям, садятся в седла и заслоняют своими телами звезды на небе.
Деверо ехал во тьму. Где-то впереди него был только Тэрпенинг. Они перевалили через кромку каньона и медленно спустились по тропе вниз. На дне каньона перешли Бобровый ручей и остановились, поджидая растянувшуюся колонну. Отсюда до расположения противника оставалась почти миля по тропе, миля постоянного подъема в гору.
Тэрпенинг и Халлек ушли вперед. Спустя несколько минут Тэрпенинг вернулся.
— Что-то не то, сэр. Слишком все тихо и мирно. Будто все спят. Только один сидит у костра.
— Кэхил, — распорядился Деверо. — Возьмите двадцать человек, идите влево от строя и будьте наготове. Капрал Чансел, у вас десять солдат — занимайте позицию справа. Мы дадим им шанс сдаться, но при любой попытке сопротивления открывайте огонь.
Майор подождал, пока его приказ выполнялся, потом с остальными двинулся вперед.
Неожиданно до него донеслось, как кто-то, задыхаясь, бежит по склону, резко обернувшись, чтобы остановить бегущего, услышал:
— Майор! Засада! Лейтенант сказал…
Слова посыльного заглушил пронзительный вопль откуда-то из темноты, а через мгновение вокруг вспыхнула дюжина факелов, и они полетели в заранее заготовленные охапки хвороста. |