Изменить размер шрифта - +
– Думаешь, мы упали с неба?

Парень уставился на нее, не отрывая глаз. Он, вероятно, выкурил все косяки, которые у него водились. Сожаление и досада, наконец, проступили на его лице.

– Мне очень жаль. – Он покачал головой. – Я… думаю, я действительно не в себе. Сегодня, ребята. Я никогда не испытывал ничего подобного.

– Ты? – Квинн зашипела. – Ты думаешь, что никогда не испытывал… Это мы застряли на высоте тридцати футов от земли в ледяной снежной буре! У моего дедушки случился сердечный приступ. Один парень даже спрыгнул, настолько он отчаялся! Он тоже умер!

– Погибло больше людей?

– Брок сломал голень, – объяснил Ноа. – У него наступил шок, и мы… не смогли его спасти.

Парень облизал свои потрескавшиеся губы. Дрожащими пальцами он сделал затяжку.

– О, боже, боже. Я не знал. Мы не знали. Клянусь. У нас здесь погибло девятнадцать человек. Девятнадцать! Такое напряжение, просто б беспредел… пожар, падение вертолета… все запаниковали. Многие получили ожоги и переломы конечностей при крушении. Это был хаос, мужик.

– А потом, когда люди пытались уехать, а их машины не заводились… Я послал Тима и Макса освободить подъемники. Я полагаю, они так и сделали. Один из них, должно быть, сократил путь, сделал визуальный осмотр вместо того, чтобы идти вверх по склону. Сэм сказал, что подъемник «Rocket Launcher»  не работает. У нас имелся только один работающий снегоход. Снегоход, который мы должны были выбросить много лет назад. Больше ничего не работало. Как будто сам Бог просто щелкнул выключателем, и бац. Никаких подъемников. Ни электричества. Ни снегоходов, ни машин.

Его взгляд ненадолго встретился с полными ярости глазами Квинн и тут же угас.

– Я не знал.

– Как ты мог не… – начала Квинн, все еще в ярости, но Ноа прервал ее.

– Как тебя зовут? – спросил он.

Парень быстро моргнул.

– Крис. Крис Доэнс.

– Как все добрались домой, Крис? – спросил Ноа.

Квинн посмотрела на него, но Ноа проигнорировал ее. Крики на этого несчастного ублюдка ничего не изменили бы в событиях этой ночи. Ничто не могло отменить те ужасные часы, которые они только что пережили.

– Несколько часов назад они пригнали автобусы, старые дизельные школьные автобусы. Джастин поехал на снегоходе в Остего за помощью. Все перепугались, но они приехали. Несколько помощников шерифа, пожарные, медики. Они ездят спасать застрявших людей по всему округу. Они говорили о том, чтобы договориться о чередовании со снегоуборочными машинами, которые все еще работают, чтобы держать главные дороги чистыми.

– Почему ты все еще здесь? – спросил Ноа.

– Последний автобус поехал слишком набитым. Он не мог вместить еще одно человеческое тело, и я… наверное, немного запаниковал, понимаешь? Не люблю замкнутые пространства. – Он слабо махнул рукой. – Вот почему я работаю здесь, верно? Никаких кабинок, мужик. Только открытое небо и свежий снег.

Он уставился в темноту, работая челюстью, словно собираясь сказать что то еще, но не стал.

– Мы направляемся на юг, в Фолл Крик, – сказал Ноа.

Взгляд Криса переместился мимо них.

– У вас есть машина, которая работает?

– Неужели не слышал двигатель грузовика? Ты не заметил фары? – недоверчиво спросила Квинн.

– Скажи нам, где ты живешь, – ровно произнес Ноа. Не имело значения, как он лично относится к этому бесполезному наглецу. Как представитель закона, он не мог просто оставить его замерзать до смерти. – Мы заберем и тебя.

Крис благодарно кивнул.

– Спасибо, мужик. Я уже начал думать, что умру здесь.

– Мы тоже, – съязвила Квинн.

Быстрый переход