Лиц он не видел. В его очках они представляли собой просто зеленые фигуры, бестолково мечущиеся среди деревьев и между зданиями.
Он прицелился в первого из них через прицел, уперся прикладом в плечо, прижался щекой. Сделал два выстрела. Отработанная латунь упала на землю. Он промахнулся, перевел прицел и выстрелил снова.
Объект споткнулся и упал. Подняться он не смог.
Рядом с ним раздался выстрел. Второй враг упал. Они быстро расправились с последним. Бишоп хмыкнул – то ли от удовлетворения, то ли от ужаса по поводу растущего числа трупов, Лиам не мог сказать.
– Вы их достали! – воскликнула Перес. – Группа Альфа 3 направляется к месту сбора!
У Лиама не нашлось ни секунды, чтобы порадоваться маленькой победе.
Пока Альфы 1 и 2 вели бой со стрелками у ворот, Лиам и Бишоп продвигались к своей позиции на юго западе, огибая и обходя противника слева. Как только группа Альфа 3 пополнит запасы, Перес направится на северо запад, чтобы обойти их справа.
Они окружат оставшихся ополченцев и покончат с ними.
Треск автоматных очередей повсюду. Дым клубится как туман, в нос ударил резкий запах пороха, полетели стреляные гильзы. Яркие вспышки выстрелов освещали ночь. В ушах стоял шум и звон, наполненный всплесками помех.
Внимание Лиама привлекла вспышка светящегося зеленого цвета. В сорока ярдах от него, на шесть часов, между двумя домами промелькнула фигура. Человек был одет в снаряжение ополченца, но бежал не в ту сторону. Не в сторону сражения, а прочь от него.
Лиам узнал крупную, тяжелую фигуру, с блестящей лысой головой. Саттер.
Горячий гнев пронзил Лиама насквозь. Стиснув зубы, он спрятался за блоком двигателя машины на подъездной дорожке.
Бишоп сидел на корточках в пяти ярдах впереди, за сараем на заднем дворе, прикрывая его. Он оглянулся и махнул Лиаму. Лиам дал знак подождать.
Он опустился на одно колено, снова навел прицел и выстрелил.
Саттер шарахнулся в сторону, как будто его ударили. Он пошатнулся, затем выпрямился и продолжил движение.
Лиам слегка сместился и прицелился прямо в убегающую фигуру.
Откуда то сзади раздался тихий хруст.
Сердце бешено заколотилось, Лиам нырнул и перекатился влево. Бум! Снег брызнул с того места, где он стоял на коленях мгновение назад. Бум! Бум! Пуля впилась в крыло в футе справа от его бицепса.
Лиаму стало не по себе. Ему казалось, что сердце вот вот выскочит из груди. Правая щека горела, словно к ней прикоснулись раскаленной кочергой. Осколок шрапнели застрял в лице. Не обращая внимания на ранение, он заставил себя сосредоточиться.
Вспомнив направление последнего выстрела, он повернулся и поднялся на одно колено. Быстро нажал на спусковой крючок. Резкий треск трижды расколол воздух.
Вспышка в темноте выдала местонахождение стрелка: он прятался в кустах за батутом, заваленным снегом. Лиам прицелился и выстрелил дважды.
Со стоном что то тяжелое упало в заснеженные заросли. Лиам поднялся и пошел вперед, огибая батут, пока не добрался до кустов.
На земле корчилась светящаяся зеленая фигура. Лиам сделал два выстрела. Фигура замерла. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это подросток, лет пятнадцати. Ровесник Квинн. Просто глупый ребенок, сражающийся в войне своих родителей.
У Лиама свело живот. Ему хотелось закричать о своем отвращении и ярости на холодное, темное небо.
Вместо этого он повернулся обратно, ища Саттера, желая найти хоть немного справедливости в этом проклятом перевернутом мире.
Дым окутал землю. Холодный воздух обжигал лицо, в ноздрях стоял запах кордита. Кровь струйками стекала по правой щеке.
Приседая, он побежал к лесу, сканируя местность слева направо, вверх и вниз, но безуспешно.
Саттер ушел.
Глава 57
Розамонд
День пятьдесят пятый
Розамонд с тревогой смотрела в окно гостиной. |