Ни на день, ни на минуту. Они уже потеряли больше, чем могут потерять два человека.
За воротами таились враги. Одни известные, другие нет.
Розамонд мертва. Ноа мертв. Ополчение потерпело поражение.
Но Саттер сбежал. Он все еще оставался где то на свободе, и его знание о существовании «Винтер Хейвен» представляло явную и настоящую опасность.
Ополчение Саттера не шло ни в какое сравнение с крупными организованными бандами, вооруженными оружием военного образца, которые бродили по Среднему Западу. Фолл Крик находился в тридцати минутах езды от границы между Индианой и Мичиганом. Если штаты начнут стычки за ресурсы, окажутся ли они на линии огня?
Они не готовы к чему то подобному. У них просто не хватит людей, чтобы защитить это место.
Лиам боялся, что любых их действий будет мало.
– То, что ополченцев больше нет, не значит, что мы в безопасности.
– Мы никогда не будем в безопасности. Безопасности не существует. Ни после краха, ни до. Ты делаешь лучшее, что можешь, и живешь жизнью, которую дал тебе Бог.
– Ты говоришь, как Бишоп, – язвительно заметил Лиам.
Она озорно ухмыльнулась.
– Наш пастор влияет на всех.
– Так и есть.
– Ты все еще обеспокоен, – сказала Ханна, прочитав его мысли
– Я всегда буду беспокоиться.
– Лучше и не скажешь, – проворчала она, а затем посерьезнела. – Посмотри вокруг. Посмотрите, чего мы достигли. Как далеко мы продвинулись. Дай нам шесть месяцев. Год. Представь, что мы можем сделать.
– В тебе столько уверенности.
– Я прекрасно знаю людей, в которых верю.
– А если этого недостаточно?
Она выпятила подбородок, ее зеленые глаза сверкнули знакомой решимостью.
– Мы сделаем, чтобы стало достаточно.
Когда солнце скрылось за деревьями, дети пошли в дом, чтобы поиграть в карточную игру с Молли, а Призрак рысью побежал за ними, разбрасывая повсюду снег.
Лиам и Ханна остались снаружи. У Лиама оставалось еще несколько минут до дежурства. Он хотел провести с Ханной каждую минуту.
Они вместе смотрели на темнеющую ночь. Деревья стояли молчаливые и высокие, как часовые, а за ними блестела замерзшая река.
Он чувствовал присутствие Ханны рядом с собой, теплое и твердое, излучающее спокойствие, мир. Одно ее присутствие успокаивало его израненную душу.
Ради этого он и сражался. Это стоило того.
Он прочистил горло.
– Думал, это я спасаю тебя.
Она подняла на него глаза.
– Там, в лесу, в хижине.
Она одарила его язвительной улыбкой, ее губы изогнулись так, как он любил.
– Но без тебя меня бы здесь не было. У меня не появилось бы… всего этого. – Он широко раскинул руки, внезапно не в силах объяснить эмоции, сгустившиеся в его горле.
Эти люди, это место. Ханна. У Лиама не хватало слов, чтобы объяснить, как она нашла путь в его холодное, мертвое сердце. Как она вернула его к жизни.
После смерти Джессы и Линкольна он думал, что больше никогда не захочет ничего и никого. Он думал, что не заслуживает этого. Теперь он хотел всего этого. Ханну. Ее детей. Призрака. Дружбы Квинн, Молли и Бишопа. Дом, который он мог бы назвать своим. Непростая, болезненная красота полноценной жизни.
Ханна подошла ближе, ее зеленые глаза сияли.
– Люди спасают друг друга, Лиам. Мы спасли друг друга.
Они стояли с поднятыми лицами, выдыхая бледный воздух, который поднимался и исчезал в темноте. Верхушки деревьев таяли в черном небе и медленно исчезали, пока не стало видно горизонта – только ночь, только небо, только чернота, усыпанная невероятно яркими звездами. Вся Вселенная горела звездным светом.
Лиам не был поэтом или религиозным человеком, не склонен к сентиментальности. |