Изменить размер шрифта - +

– Так, значит, ты та самая малышка, о которой Вольфганг трещал без устали все утро? Соглашусь, ты действительно очень миленькая.

– Тетушка, не говорите глупостей, – смутился оборотень. Остальные маги с подозрительной усмешкой глянули на него, а сама обливи зарделась.

– Ну… эм…

– Если подумать, вы ведь еще не завтракали, верно? – вспомнила Советница Аметиста, хлопая в ладоши. – Может быть, тогда позавтракаем вместе? Заодно узнаем друг друга получше!

Она была очень дружелюбна с ними, даже слишком.

Все напряглись, но Вольфганг лишь улыбнулся.

– Тетушка всегда так заботится о том, чтобы все в этом дворце были сыты. Можно я буду называть вас матушкой?

– Боюсь, твоя тетя разозлится, – усмехнулась женщина.

Пока они шли вслед за советницами, обливи дернула рыжего вулстрата за рукав.

– Вольфганг, кажется, ты очень близок с ними.

– Так и есть, – улыбнулся он в ответ. – Когда мама умерла, обо мне заботилась тетушка Амалия. Я ездил с ней во дворец каждый год и мог жить тут по полгода. Можно сказать, я здесь вырос. А тетушка Кирса… она тоже растила своих дочерей во дворце, поэтому и мне перепала часть ее материнской заботы.

Как оказалось, именно эти две женщины воспитывали Вольфганга семь лет, пока его не забрал брат.

Когда они дошли до столовой, к их удивлению, там уже кто-то был.

Обе советницы поклонились, увидев лиастари в скромном бежевом платье, около которой сидели две девушки помладше в более роскошных нарядах.

– Приветствуем королеву Райк и принцесс.

Взрослая лиастари без интереса подняла голову. Увидев магов за спинами советниц, она все же встала.

– Вы привели гостей Императора. Стоило предупредить заранее.

Ее взгляд был потухшим. Всем своим видом она напоминала нездоровую женщину, так и не оправившуюся от долгой болезни: прическа была небрежной, спина горбилась, и сама по себе лиастари выглядела костлявой и осунувшейся.

Принцессы же казались, наоборот, здоровыми и более красивыми, чем королева.

– Матушка, мы будем завтракать с великими гостями? – Одна из них обрадовалась, подбежав ближе. – Ого, среди них и правда есть вампир!

Услышав это, Джек помрачнел.

– Я вам что, шут? Что за странные реакции?

– Джек, не груби, – нахмурилась Рин и вышла вперед. – Принцесса Руперта, рада видеть вас в добром здравии.

– Ах, принцесса Рин! Я вас совсем не узнала, вы так изменились за этот год! Братец столько раз капризничал и плакал из-за того, что вы к нам не приезжаете! – Принцесса схватила Рин за руку. В это же время подошла старшая сестра.

– Руперта, успокойся. Веди себя подобающим образом. И представься. Это наша первая встреча с остальными гостями. Я четвертая принцесса Драфталка, Реинхилд фон Райс.

– Ох, прошу прощения. – Вторая принцесса тоже поклонилась. – Я восьмая принцесса, Руперта фон Райс.

– Очень приятно с вами познакомиться, юные леди, – вежливо улыбнулся Хиро, заставив девушек восхититься его лицом. – Значит, вы единоутробные сестры? И у вас есть брат?

Услышав это, королева нахмурилась.

– Лучше бы его не было.

С этими словами она поспешно вышла из столовой, словно оскорбленная вопросом.

– М-матушка… – Руперта хотела пойти за ней, но Реинхилд положила ей руку на плечо и покачала головой, как бы прося оставить мать в покое.

– Простите, пожалуйста. – Она с виноватым выражением лица повернулась к гостям.

Быстрый переход