Изменить размер шрифта - +
 — Обручальным. И с этим тоже. Может, со мной что-то не так?

— Успокойся, нормальная ты, просто перетрусила, — заверила Инесса. — Забудь, выкинь из головы — и сразу всё понравится. Слушай, давай напьёмся? Новолетье, как-никак. Я тебе подарок купила, только, — адептка пьяно хихикнула, — я его завтра найду.

Второе января встретило адепток головной болью и желанием не расставаться с подушкой. Спустить ноги на пол заставила только мысль о ядологии.

Закатив бутылку под стол, подруги по стеночке пошли в душевую.

Вода помогла разлепить веки, но не привела в порядок мысли.

До экзаменационного класса Мериам с Инессой добирались в обнимку. Их появление не осталось незамеченным. Хотя бы потому, что все остальные адепты уже корпели над вытянутыми билетами.

— Праздник удался, — констатировал Шардаш, мазнув взглядом по лицам подруг. — Человеческий язык ещё понимаете, или будем беседовать жестами?

Под смешки одноклассников девушки подошли к учительскому столу. Первой билет вытянула Инесса, тяжко вздохнула и поплелась на дальний ряд, надеясь хоть что-то списать. Настала очередь Мериам, но профессор остановил её:

— Госпожа Ики, ценю ваше усердие, но две оценки я вам не поставлю. Цифр больше пяти в ведомости тоже не бывает.

Занеся отметку в табель, Шардаш усадил Мериам на свой стул, а сам направился отбирать шпаргалки и конспекты.

— Мэтр Шардаш, у меня четырнадцатый билет, — адептка решила сдавать, как все. — Я могу в списке пометить…

— У меня хорошая память, госпожа Ики, — обернулся профессор. — И я точно помню, что вы досрочно сдали экзамен. И не красивые глаза, а за помощь магистру Асварусу. Но раз вам так хочется… — Шардаш задумался. — Поведайте мне о простейших ядах, не приводящих к смерти. Надеюсь, остатки креплёного вина в голове позволят вам вспомнить дюжину.

Мериам кивнула и побрела к свободной парте. Не выдержав, положила голову на руки и задремала.

Когда Мериам проснулась, класс опустел. У учительского стола мучилась только пунцовая Инесса. Шардаш расхаживал рядом и терзал её каверзными вопросами.

— Итак, совместными усилиями мы наскребли минимум знаний, — подвёл итог профессор. — Но придётся разделить его надвое и оправить вас на пересдачу.

Инесса в мольбе округлила глаза и заверила — она всё-всё учила, просто вино оказалось коварным. Шардаш хмыкнул и предложил «удовлетворительно» взамен на подробный рассказ о лечении алкогольного отравления. Инесса расцвела и поведала несколько народных способов.

— Богатые познания, — констатировал профессор. — А теперь, госпожа Скайнэ, общая классификация ядов — и свободны без пересдачи. Иначе, увы!

Поймав жалобный взгляд подруги, Мериам попыталась подсказать. Вырвав листок из тетради, она дрожавшей рукой нарисовала схему и показала Инессе.

— Я всё вижу, госпожа Ики, — сладким голосом протянул Шардаш. — Тетрадь мне на стол, а сами — отвечать.

Удручённая Инесса с тоской взглянула на «неудовлетворительно» напротив своей фамилии, спросила, когда можно будет пересдать, и ушла, шепнув, что подождёт Мериам в коридоре.

— Итак? — профессор облокотился о стол. — Что там с ядами, Мериам?

Адептка рассказывала, а Шардаш просматривал её тетрадь.

— Довольно, — наконец махнул он рукой. — Классификация без единой ошибки, о ядах тоже что-то знаете. Не на «отлично», но неважно. А важно то, — Шардаш ласково улыбнулся, — почему ты напилась. Давай голову вылечу?

Профессор потянулся к Мериам, но та непроизвольно отпрянула, пролепетав, что её ждёт подруга.

Быстрый переход