Боковым зрением он видел на лице Тома Льюиса смешанное выражение нетерпения и
раздражения. Партнер явно разделял его чувства по поводу нелепого предложения судьи.
И все же…
Мысли Элана Мэйтлэнда понеслись вскачь.., какие то обрывки лекций на юридическом факультете.., пыльные своды законов, пролистанные и забытые… Но
память не подвела его, и все стало на свои места.
Элан облизал пересохшие губы. Нерешительно проговорил:
– Если ваша честь соизволит…
Колючие глаза судьи вонзились в Элана:
– Да, мистер Мэйтлэнд?
Элан только что слышал, как кто то осторожно пробирался к выходу. Теперь шаги поспешно возвращались. Под неловко севшим человеком громко
скрипнуло кресло. Публика в зале замерла в ожидании.
А. Р. Батлер бросил взгляд на Элана. Потом на судью. Опять на Элана.
Эдгар Крамер был откровенно растерян и озадачен. Элан заметил к тому же, что тот как то странно неспокоен. Он все время суетливо ерзал в кресле,
будто ему больно или неудобно сидеть.
– Ваша честь, – попросил Элан, – не будете ли вы столь любезны повторить свое последнее заявление?
Кустистые брови шевельнулись и нависли, пряча глаза – не мелькнула ли в них мимолетная одобрительная улыбка? Трудно утверждать с полной
определенностью.
– Я сказал, – повторил судья Уиллис, – что, если министерство проявит неуступчивость, вы ведь можете ходатайствовать перед судом вынести
мандамус.
Внезапное озарение – и откровенная злость отразились на лице А. Р. Батлера.
В мозгу Элана, словно выстрелы стартового пистолета, бились два слова: обитер диктум .
Обитер диктум – то, что сказано между прочим.., неофициальное мнение судьи относительно положения закона, не имеющего прямого отношения к его
настоящему решению… Обитер диктум, не обладающее обязательной силой.., только как совет, как рекомендация.., как инструкция.
Судья Уиллис говорил самым обыденным, даже небрежным тоном, словно шальная мысль на мгновение забрела ему в голову. Но теперь Элан уже понял,
что небрежность совсем не характерна для находчивого ума этого искушенного судьи, которого он столь несправедливо заподозрил в равнодушии и
невнимательности.
– Благодарю вас, милорд, – облегченно произнес Элан. – Я немедля войду с ходатайством перед судом вынести мандамус.
Сегодня мандамус не имел существенного значения. Но мог обрести его, если обратиться с ходатайством. Мандамус, древнее “Мы повелеваем!”..,
обязывающее государственного служащего к исполнению его общественного долга.., прерогатива английских королей со времен Реформации , которая в
наши дни передана судьям, хотя используется ими довольно редко.
Такое распоряжение, подкрепленное всей полнотой власти суда и направленное Эдгару Крамеру, заставит его без всякого промедления провести
слушание, которого добивается Элан. “Высказав же свое неофициальное мнение – да здравствует обитер диктум! – мелькнуло в голове у Мэйтлэнда, –
судья Уиллис недвусмысленно дал понять, что в случае соответствующего ходатайства готов вынести мандамус”.
– Посмотри, как засуетились, – злорадно прошептал Том Льюис. – Аж пот прошиб.
Склонив головы друг к другу, А. Р. Батлер, Эдгар Крамер и адвокат судоходной компании вполголоса вели, судя по всему, весьма напряженное
обсуждение.
Через мгновение побагровевший и утративший все свое дружелюбие А. Р. Батлер вскочил на ноги и повернулся к судейскому помосту. С трудом
принуждая себя не забывать о приличиях, чуть ли не выкрикнул:
– Прошу разрешения вашей чести немного посовещаться с моим клиентом. |