Изменить размер шрифта - +
Мы способны преодолеть эту тенденцию, но лишь при одном условии – если будем работать изо всех сил и, главное, быстро.
– Какие у вас предложения?
– Послезавтра я представлю вам список – причем длинный. В основном, правда, предложения будут сводиться к тому, что вам придется на время

расстаться со всем этим, – Ричардсон обвел рукой кабинет, – покататься по стране: выступления перед публикой, освещение поездки в прессе,

подключим и телевидение повсюду, где удастся заполучить эфирное время. Начать поездку надо бы как можно скорее – сразу после вашего возвращения

из Вашингтона.
– Но вы не забыли, что парламент возобновляет работу менее чем через две недели?
– Отнюдь. В какие то дни вам придется бывать одновременно в двух местах. – Здесь Ричардсон позволил себе подобие улыбки. – Надеюсь, вы не

утратили умения высыпаться в самолетах.
– Вы, таким образом, предусматриваете, что часть этой поездки должна состояться перед обнародованием предложений в парламенте?
– Да. Если будем действовать быстро, мы это устроим. Я бы хотел в максимально возможной степени подготовить страну к тому, что ее ожидает, и в

этом смысле ваши речи приобретают особую важность. Думается, нам следует подыскать для подготовки текстов новых людей, людей по настоящему

высшего класса, которые помогут вам выступать подобно Черчиллю, Рузвельту и Билли Грэму ; вместе взятым.
– Ладно. Теперь все?
– На данный момент все. – подтвердил Ричардсон. – Ах да! Кроме одной, боюсь, неприятной штуки. Небольшой скандальчик в Ванкувере из области

иммиграции.
– Опять! – раздраженно воскликнул Хауден.
– Там обнаружился судовой заяц без гражданства, который хочет остаться в Канаде. Печать, похоже, уцепилась за это дело. Думаю, нам лучше уладить

его как можно скорее. – Ричардсон изложил премьер министру подробности сообщений, появившихся в дневных выпусках газет.
В какой то момент Хауден решил было выбросить инцидент из головы. В конце концов есть пределы круга вопросов, которые должны решаться при личном

вмешательстве премьер министра, да еще в такое время, когда у него выше головы других важных дел… Но тут он напомнил себе о своем намерении

решить вопрос с Харви Уоррендером.., о своей убежденности в том, что порой незначительные на первый взгляд эпизоды, бывает, обретают

чрезвычайную важность.
– Вчера я говорил с Харви Уоррендером.
– Как же, как же, наслышан, – сухо ответил Ричардсон.
– Хотелось бы быть справедливым, – Хауден все еще вел мысленный спор сам с собой. – Кое что из сказанного Харви не лишено смысла – в частности,

об отказе в разрешении на въезд в страну. Вот тот случай, о котором вы мне рассказывали – ну, о депортированной женщине. Она же, оказывается,

держала бордель в Гонконге, да к тому же венерическая больная.
– Так ведь газеты не станут этого печатать, даже если мы снабдим их такой информацией, – раздраженно возразил Ричардсон. – Люди поэтому знают

одно – правительство, это жестокосердное чудовище, выкинуло вон из страны мать и дитя. Сами понимаете, как оппозиция сыграла на этом. Столько

слез в парламенте пролили, хоть галоши надевай.
Премьер министр усмехнулся.
– Именно поэтому ванкуверское дело надо решать – и быстро, – настаивал партийный организатор.
– Но ведь нельзя же впускать нежелательных лиц – вот как та женщина, например, – в качестве иммигрантов?
– А почему нет? – стоял на своем Ричардсон. – Особенно если тем самым можно избежать невыгодной нам шумихи? Все можно уладить по тихому.
Быстрый переход