Сегодня такое происшествие не менее ужасно, но встречается гораздо чаще. В некоторых деревнях оно происходит ежегодно. – У Тарлаха перехватило дыхание, и главнокомандующий кивнул. – Мы проявляем признаки слишком близкого скрещивания и вырождения. А что произойдет с нами, если так будет продолжаться?
– Возможно, мы сумеем ввести новую кровь, – задумчиво сказал капитан, вспомнив разговор с Бреннаном. – Не настолько, чтобы измениться самим, но все же…
– Какую новую кровь? – недоверчиво спросил Варнел. – Вряд ли остальной мир видит в нас идеальных супругов.
– Ну, может, женщины долин другого мнения. Мне кажется, жители долин тоже не хотят исчезнуть, допустить, чтобы их земли попали в руки чужаков. Но у них не хватает мужчин; однако, я не заметил, чтобы они стремились привлечь их из других мест. Кажется, здешние женщины не хотят возвращения к прежней жизни, когда их считали непригодными для многих занятий. Наш образ жизни дает им альтернативу, и кое‑кто из них может найти его привлекательным.
Капитан прижал пальцы к глазам.
– Мы говорим о будущих проблемах, не решив еще настоящих.
Варнел улыбнулся.
– Ты никогда не терял способности разглядеть единственное облачко на голубом небе, Горный Сокол. Позволь мне заботиться о настоящем. Мне предстоит принять решение, и будь уверен, что я приму его незамедлительно. – Он вздохнул. – Вероятно, мне нужно начать со свидания с правительницей долины.
Тарлах удивленно посмотрел на него, и командующий поднял брови.
– Ты ведь не думал, что я одобрю твой договор, не выслушав вторую заинтересованную сторону?
– Конечно нет. Просто мне кажется странной такая мысль.
– Если мы согласимся, такие встречи станут неизбежными, – сказал главнокомандующий без энтузиазма. – И так как этого не избежать, лучше начать сразу же.
Варнел посмотрел на дверь.
– Я пойду в отведенную мне комнату. Пошли часовых или кого‑нибудь из местных за нею.
– Конечно, командующий.
– Я знаю, у тебя много дел в твоем отряде, но задержись еще ненадолго. Очень скоро ты мне снова понадобишься.
– Я буду ждать твоего вызова, милорд.
23
Вздохнув про себя, Варнел повернулся к двери, услышав стук, но удивился, увидев перед собой не правительницу Морской Крепости, а Руфона.
– Владычица долины готова немедленно принять тебя, лорд, – сказал Руфон.
Сокольничий застыл, потом кивнул, принимая поправку. Правительница долины дает аудиенцию. Она не должна являться по приказу кого бы то ни было в своей крепости.
Он взял плащ, который повесил на ближайший стул, и набросил на плечи, потом прошел за Руфоном в небольшое помещение для совещаний, ту самую комнату, в которой предводители долины и офицеры несколько недель назад обсуждали грозящую опасность. Здесь его ждала женщина, и, поскольку это необходимо, Варнел принялся разглядывать ее.
На ней была не обычная одежда высокородной дамы из долины, а брюки и куртка воина, хотя оружия и доспехов у нее не было. Командующий сразу понял, что она сделала это, учитывая привычки своего гостя, чтобы как можно меньше подчеркивать свой пол.
Хотя она устала не меньше Тарлаха и очень напряжена, она прекрасна по стандартам всех народов, какие известны командующему. Более, чем прекрасна. В этом изящном лице видны сила и ум, а также гордость, которая всегда сопровождает с трудом завоеванное право.
В этом лице чувствовалось и сильное напряжение.
Женщина понимала важность этой встречи для предложенного ею плана, и исход встречи важен для нее и лично.
С ней была маленькая кошка черепаховой окраски и сокол, самка. Птица приветствовала Варнела и его Славу Неба, когда они вошли в комнату. |