Я наблюдаю, я произвожу расчёты, я информирую тебя… Нет, сейчас я не могу спать. – Он уставился на Мартина глазами из запавших орбит. Его волосы торчали во все стороны, лицо блестело от пота, от него слегка попахивало чем‑то кисловатым.
– Я приказываю тебе поспать часов пять и помыться, – Мартин прикоснулся к шее Хакима. – Если ты доведёшь себя то точки, то неизбежно начнёшь делать ошибки. А нам ошибки ни к чему.
– Мне хватит и двух часов сна, – упрямо возразил Хаким. Затем он улыбнулся своей ангельской улыбкой, – Не беспокойся, душ я приму.
– Ну и отлично. Пусть Дженнифер сменит тебя.
– Мне потому нет покоя, что мы не знаем…
Когда сигнал дистанционной связи возвратился, Мартин решил посоветоваться с Стефанией и Гарпалом. Тереза и Джордж Кролик парили неподалёку, всем своим видом изображая, что им нет дела до встречи Пэна со своими предшественниками.
– Стефания, – обратился Мартин к девушке, – через двенадцать часов мы должны быть готовыми к отправке бомбардировщиков. Как ты думаешь, что я выпустил из виду?
– Мне кажется, ничего.
– Гарпал?
– Ничего. Мы сделали всё, что могли… что знали, как сделать… Но…
– Все уж чересчур хорошо, – сказала Стефания, – ни защиты, ни какой‑либо реакции – спокойная, почти мёртвая планета. Ничего такого, чего мы ожидали увидеть, чему учились противостоять и…
– Правда, нет газообразных веществ. – заметил Гарпал, – а это делает дьявольски сложной задачу заправиться.
– Если здесь что‑то и есть, так это только старая усталая цивилизация, спящая в могиле, устроенной по всем правилам высокого тезнического уровня, – заявила Стефания. – Не много чести в том, чтобы убить старого чудака, который, к тому же, не обращает на вас никакого внимания.
– У Полыни нет аналогов? – спросил Гарпал.
– Нет. Даже Мать Войны не может отыскать в архивах ничего подобного.
– Наверное, это ловушка. Кто‑то специально создал эту мёртвую систему, в которую мы будем втянуты и потеряем время, энергию и запасы горючего. Это летающий камуфляж, приманивающий отвратительными доказательствами прошлых грехов.
Мартин прикоснулся пальцем к носу и пожал плечами:
– Мать Войны считает, что доказательства достаточно убедительны, – он взглянул на Терезу, которая, казалось, дремала, взгляд полуприкрытых глаз остановился где‑то на стене, выше головы Мартина.
– А что, если это действительно ловушка? И мы потеряем все ради ничего? – вмешался Джордж Кролик.
Мартин не ответил.
– Мы уже приняли решение, – спокойно сказала Стефания. – У нас нет доказательств, что это ловушка. У нас вообще ни в чём нет уверенности.
– А пять масс?
– Разве это добавляет уверенности? – усмехнулся Гарпал.
Мартин накрыл рукой коричневатое изображение Небучадназара, так похожее на грязный резиновый мяч. Исследовательская команда проводила совещание в столовой, и носовое помещение временно пустовало. Мартин воспользовался возможностью увидеть цель одному.
Мы же все равно уничтожим вас. Почему вы не реагируете? Почему столь молчаливы?
– Я не думаю, что это ловушка, – Мартин не заметил, как Вильям оказался рядом. – Скорее всего, они оставили Полынь, как жертву. Я думаю, это был их дом, но он стар сейчас, так же, как и они. Может быть, они – строители и проектировщики – остались ждать разрушения, остались ждать возмездия.
Мартин, нахмурившись, посмотрел на Вильяма через плечо. |