Изменить размер шрифта - +
То услыша, поспешно

 

Наль отпустил золотого Гуся. Вся стая помчалась

 

Прямо в Видарбу и там опустилася с криком на царский

 

Луг, на котором в тот час Дамаянти гуляла. Увидев

 

Чудных птиц, начала Дамаянти с подружками бегать

 

Вслед за ними; а гуси, с места на место порхая,

 

Все рассыпались по лугу; с ними рассыпались так же

 

Скоро и все подружки царевнины: вот Дамаянти

 

С гусем одним осталась одна; и Гусь, приосанясь,

 

Вдруг сказал человеческим голосом ей: «Дамаянти,

 

В царстве Нишадском царствует Наль; и нет и не будет

 

Между людьми красавца такого. Когда бы его ты женою

 

Стала, то счастье твое вполне б совершилось; какой бы

 

Плод родился от союза с его красотою могучей

 

Нежной твоей красоты. Вас друг для друга послали

 

Боги на землю. Поверь тому, что тебе говорю я,

 

О тихонравная, сладко-приветная, чистая дева!

 

Много мы в странствиях наших лугов человеческих, много

 

Райских обителей неба видали; в стране великанов

 

Также нам быть довелось: но доныне еще, Дамаянти,

 

Встретить подобного Налю царя нам нигде не случилось:

 

Ты жемчужина дев, а Наль – мужей драгоценный

 

Камень. О, если бы вы сочетались! тогда бы узрели

 

Мы на земле неземное». Так Гусь говорил. Дамаянти,

 

Слушая, радостно рдела; потом в ответ прошептала,

 

Вся побледнев от любви: Скажи ты то же и Налю.

 

Быстро, быстро поднялся он, дважды рожденный, сначала

 

В виде яйца, потом из яйца, и в Нишадское царство

 

Прямо помчался и там рассказал о случившемся Налю.

 

 

 

 

2

 

 

После того, что сказал ей Гусь золотой, Дамаянти,

 

Словно как будто с собою расставшись, была беспрестанно

 

C Налем прекрасным. Объятая тайною думой, влачася

 

Шаткой, неверной стопою, как будто в каком расслабленье,

 

То подымая к небу грустные очи, то в землю

 

Их потупляя, то с полною тяжкими вздохами грудью —

 

Временем щеки как жар, временем бледные, очи

 

Полные слез, засохшие губы и все в беспорядке

 

Мысли, как волосы, – день и ночь Дамаянти вздыхала

 

Слабая, томная; не было ей ни сна на постели,

 

Ниже покоя на месте ином; и, тая в болезни,

 

Пищи она, ни питья принимать не хотела. Подружкам

 

Скоро стало заметно, что с их царевной прекрасной

 

Что-то случилось недоброе; скоро достигнул печальный

 

Слух и до Бимы-царя, что дочь его Дамаянти

 

Свой покой потеряла. Как скоро об этом проведал

 

Царь, то он весьма опечалился. «Видно, настало

 

Время любви для тебя, моя Дамаянти», – сказал он.

 

Вот и задумал Бима дать пир, чтоб отвсюду на выбор

 

Съехались к ней женихи. Гонцов разослал он по разным

 

Царствам индейским: царей приглашать на праздник в Видарбу.

 

Только к царям и царевичам весть об этом достигла,

 

Все снарядилися в путь; с востока и запада быстрый,

 

Шумный поток пути наводнил, наполняя всю землю

 

Смутным гулом слонов, коней, колесниц и до неба

 

Пыль густую подъемля.

Быстрый переход