Изменить размер шрифта - +

 

Тут пропели два соловья им песню такую:

 

«Снова Дамаянти с Налем неразлучны;

 

Сердце вновь покойно, горе позабыто,

 

Смолкнули желанья, так ликует в небе

 

Ночь, когда ей светит друг, желанный месяц».

 

 

 

 

2

 

 

Рано, лишь только что день занялся на востоке, царица-

 

Мать разбудила царя неожиданно – радостной вестью.

 

«Наль возвратился, – Биме сказала она. – Дамаянти

 

С мужем опять, и снова с ними согласие». Бима

 

Поднял брови, незапною вестью такой изумленный.

 

Тут царица открыла ему, какой Дамаянти

 

Хитростью Наля – царя заманила в Видарбу, какою

 

Выдумкой царь Ритуперн был обманут. И ей, улыбаясь,

 

Бима ответствовал кротко: «Я вашу женскую хитрость

 

Вам прощаю за то, что она удалась». Тут явился

 

Наль с Дамаянти и с ними их дети. Приблизился к тестю

 

Наль, Дамаянти приблизилась к матери. Зятя, как сына,

 

Ласково принял царь благодушный Бима и нежным

 

Взглядом поздравил дочь с возвратившимся счастьем.

 

Скоро потом пришли и братья и подали руку

 

Налю и братски с сестрой обнялися; потом отовсюду

 

Стали сходиться сродники, ближние; вот напоследок

 

Вся Видарба наполнилась шумом торжественным; дамы

 

В пышные ткани оделись; на кровлях явились знамена;

 

Площади, улицы все закипели народом, и в храмах

 

Жертвы зажглися. И вот, наконец, до царя Ритуперна

 

Слух дошел, что Вагука, конюх его, обратился

 

В Наля, что мужа нашла Дамаянти, что нового делать

 

Выбора ей не нужно. И царь Ритуперн дружелюбно,

 

К Налю пришедши, сказал: «Поздравляю тебя, благородный

 

Царь нишадский, с благой переменой судьбы, с возвращеньем

 

Прежнего вида и боле всего с обретением милой,

 

Верной жены. И если я что неугодное сделал,

 

Наль знаменитый, тебе тогда, как не в образе царском

 

Жил ты слугой у меня, то в том виноват без вины я;

 

Тайны твоей я не знал и прошу у тебя извиненья».

 

«Царь Ритуперн, – ответствовал Наль, – оскорбленья и тени

 

Я не видал от тебя; но когда б и обижен тобою

 

Был я, то Налю – царю обид, нанесенных Вагуке —

 

Конюху, брать на себя неприлично. Тебя же давно я,

 

Царь Ритуперн, и чту и люблю как царского брата.

 

Мне благосклонным ты был господином, когда под твоею

 

Кровлею жил я слугою Вагукой, теперь благосклонным

 

Другом будь мне, царю нишадскому Налю. Ты видишь

 

Сам, что Вагуке конюшим твоим уж не быть; без сомненья,

 

Также захочет в прежнюю службу вступить и Варшнея.

 

Но в убытке ты, царь Ритуперн, не останешься; дар мой

 

Править конями тебе отдаю я рукою и словом,

 

Так же как сам от тебя могущество счета с искусством

 

В кости играть получил, и ныне в Айоду ты столь же

 

Быстро приедешь один, сколь быстро приехал оттуда

 

Вместе с Вагукой в Видарбу.

Быстрый переход