Изменить размер шрифта - +
Вид у официанта был смущенный. Уормолд принялся есть с аппетитом.
   — Отличная морковка, — сказал он.
   Метрдотель вертелся возле доктора Брауна.
   — Извините, доктор Браун, — сказал он, — вам не положили моркови.
   — Я не люблю морковь, — ответил доктор Браун, отрезая кусочек цыпленка.
   — Простите, — сказал метрдотель, выхватив у доктора Брауна тарелку. — Ошибка кухни.
   С тарелкой в руках, словно церковный служка с блюдом для пожертвований, он шествовал через зал к служебному выходу. Макдугал потягивал свое виски.
   — Пожалуй, теперь рискну и я выпить глоточек, — сказал Уормолд. — Ради праздника.
   — Вот молодец! С водой или чистого?
   — Можно мне взять вашу воду? В мою попала муха.
   — Конечно.
   Уормолд отпил из стакана две трети и протянул его Макдугалу. Тот великодушно плеснул ему двойную порцию виски из своей фляжки.
   — Пейте, я вам потом долью. Вы от нас отстали, — сказал он.
   Уормолд снова ощущал под ногами твердую почву доверия. Он почувствовал какую-то нежность к соседу, которого несправедливо заподозрил.
   — Нам с вами надо будет увидеться еще, — сказал он.
   — Какая польза была бы от банкетов, если бы они не сближали людей друг с другом?
   — Да, не будь этого банкета, я не встретил бы ни вас, ни Картера.
   Все трое выпили снова.
   — Вы оба должны познакомиться с моей дочерью, — сказал Уормолд; от виски у него потеплело на сердце.
   — Как идут дела?
   — Не так уж плохо. Расширяем штат.
   Доктор Браун постучал по столу, призывая к тишине.
   — Надеюсь, — громко оказал Картер своим неукротимым нотвичским голосом, согревавшим сердце не хуже виски, — надеюсь, что к тостам они подадут спиртное.
   — Не надейтесь, дружище, — сказал Макдугал, — будут речи, а не тосты. И придется слушать этих ублюдков без капли алкоголя.
   — Я один из этих ублюдков, — сказал Уормолд.
   — Вы будете говорить речь?
   — В качестве старейшего члена нашего общества.
   — Очень рад, что вы дожили до этой минуты, — сказал Макдугал.
   Доктор Браун предоставил слово американскому генеральному консулу, и тот начал свою речь. Он говорил о духовных узах, связывающих демократические страны, — видно, он причислял к ним и Кубу. Торговля важна постольку, поскольку без нее нет и духовных уз, а может быть, и наоборот. Он говорил об американской помощи слаборазвитым странам, которая позволит им покупать больше товаров, а покупая больше товаров, — крепить духовные узы... Где-то в недрах гостиницы скулила собака, и метрдотель жестом приказал закрыть дверь... Американскому генеральному консулу доставило истинное удовольствие приглашение на сегодняшний обед, где он получил возможность встретить ведущих деятелей европейской торговли и таким образом укрепить духовные узы... Уормолду еще два раза подливали виски.
   — А теперь, — сказал доктор Браун, — я хочу предоставить слово старейшему члену нашего общества. Речь идет, конечно, не о его возрасте, а о долгих годах, которые он прослужил на благо европейской торговли в этом прекрасном городе, господин министр, — он поклонился другому своему соседу, смуглому косоглазому человеку, — где мы имеем честь и счастье быть вашими гостями. Вы все знаете, что я говорю о мистере Уормолде. — Он поспешно заглянул в бумажку.
Быстрый переход