|
Порадоваться своей удаче я не успел — из ворот Караэна, на встречу мне выехала колонна всадников. В цветах моего отца. Впрочем, последнее было не важно — они были достаточно близко, чтобы я сумел разглядеть их лица. Впереди ехали как раз те двое, что выволокли меня сегодня из Большой гостиной. Как давно это было…
Я успокаивающе похлопал коня по шее и натянул поводья, заставляя его замедлить ход. Не доезжая до меня двадцати шагов, люди отца замедлились. Они были в полном вооружении, только шлемы, копья и щиты у оруженосцев. Из глубины строя появился всадник в дорогих, вычурно украшенных доспехах, поднял руку, подавая знак следующим за ним остановиться, и остановился сам. А потом громко, обращаясь ко мне, крикнул:
— Ваш отец велит вам следовать к нему, — и добавил тоном, которым велят слугам. — Немедля!
Глава 9. Не время для любви
Магн Итвис, мой отец, стоял передо мной и аж трясся от ярости. Тыкал мне в лицо пальцем и шипел:
— Что ты устроил щенок?!
Я конечно не специалист. Но сдаётся мне, у папеньки артрит. Если присмотреться, то он ходил с трудом, шаркая и прихрамывая. И опухшие суставы рук тоже явно гнулись с трудом. Старый злой старик. Отец был бы совсем не страшный... Если бы не языки пламени, то и дело вспыхивающие вокруг его кистей. Особенно, когда он злился. Как будто из рукавов изредка вырывались пары бензина и с тихим гудением сгорали. Ему поэтому на всей одежде делали манжеты из толстой кожи. Как фартук кузнеца. Иначе никаких камзолов не напасешься. Я мысленно попрощался с бровями, но стоял не отступая и смотрел твердо.
Оба приближенных телохранителя отца тоже были тут. Это они выволокли меня из Большой гостиной, прямо на глазах у всех. И это они отконвоировали меня через весь город. Не нравятся они мне короче. Меч у меня опять отняли, но старик выглядел едва живым. Можно его и хорошим ударом если не убить, так покалечить. Вот и следят, стоят наготове рядом.
Совсем рядом с нами стоят еще двое. Эти уже не просто стражники. Их можно назвать приближенными. Нависают опасностью, давят присутствием, добавляют авторитета. Имя того, который непозволительно грубым тоном общался со мной у ворот — Пер, сын Нотча. Откуда-то с западных островов. Он наш маршал. Не в смысле военачальник, а в смысле главный конюх. А так как кони тут могут стоить больше, чем само имение с конюшней, то и ставили туда людей преданных. По сути, правая рука отца. Вообще-то Пер у нас новенький, в семье всего последние пару лет. Магн дружил с прошлым маршалом семьи, Нотчом. Но тот был глубокий старик, и уехал на родину, оставив за себя сына. А вот с сыном у Магна как-то общение не сложилось. Преданный как пес, Пер разделял с моим отцом даже привязанности. Слуги в поместье шептались, что Пер даже красоту женщин определяет по лицу моего отца. То есть, типо смотрит, понравится моему отцу или нет. Были шутки и пошлее, но суть не в этом — преданность Пера, как говорится, вошла в поговорку. Ну а Пёс, в своей неизменной кожаной маске и тяжелом плаще, скрывающем фигуру, ждал нас уже тут, вместе с отцом.
Пса в лицо, то есть в маску, следовало называть "сеньор Пьяго", и он выполнял функции начальника охраны нашей семьи. Магн его вообще не видел нигде, кроме как рядом с отцом. Они наверно и в туалет вместе ходят. Вот про Пса слуги не то, что пошло, просто шутить боялись. Зато про него любили рассказывать леденящие душу байки. Если бы хотя бы половина из них была правдой, то Регентство уже бы обезлюдело — настолько Пёс был смертоносен. Если верить рассказам про него, конечно. Что-то я начинаю сомневаться. Как он может быть таким мастерским шпионом и убийцей, как про него говорят, и при этом никогда не покидать поместье? А как же душить неугодных, посещать конспиративные явки и собирать сведения от шпионов? Это ж работа с людьми, которые не только в Караэне живут. По любому надо в командировки. |