Изменить размер шрифта - +
В меткость стрельбы мало верится, но вдруг случайная пуля попадет в бензобак или, хуже того, в него самого.

Нет, лучше ехать за всей компанией в Манхэттен.

А потом уже выяснить, что отыскала та парочка в доме Клейтона.

 

20

 

– Правда, Джек, – ныла Алисия, – я домой хочу.

Или хотя бы выйти из машины. Ее мутило.

Вместо возвращения в город Джек ехал дальше на восток, к мысу на краю Лонг‑Айленда. Со временем свернул на север прямо к Саг‑Харбор[28]. Остановился на стоянке у какого‑то заведения под названием «Серфсайд‑Инн». Как известно, в Саг‑Харбор никто серфингом не занимается. Фактически тесный с виду мотель стоит вообще далеко от воды.

– В город возвращаться рискованно, – сказал он. – Мы их разбили, но я не имею понятия о резервах араба. Вполне возможно, что на скоростных шоссе уже стоят дозорные, которые нас дождутся и проводят до дому. Поэтому лучше ехать кружным путем.

– Ладно, поехали, – согласилась она. – Зачем тут останавливаться?

– Переночуем. – Джек махнул рукой, не дав ей слова молвить. – Доверьтесь мне. Утром вернемся, никто нас не будет искать. Мы нахлебались уже нынче вечером, дело может пойти и покруче.

Черт побери, точно знает, что надо сказать. Больше не хочется никакого насилия.

– Ну хорошо. Только нельзя ли найти что‑нибудь поприличней?

– Собственно, сейчас не самый разгар сезона, – напомнил он. – Тут открыто, табличка уведомляет о наличии свободных мест, мы здесь пробудем часов пять, не больше. Лучше того – стоянку с дороги не видно. Сидите и ждите.

Не оставив ей времени на возражения, выскочил из машины и направился к офису.

Она закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Сплошной кошмар. В действительности не бывает ничего подобного. Скоро очнешься и поймешь, что видела страшный сон.

Алисия вздрогнула, услыхав стук в стекло. Джек, держа ключ, кивнул на ряд дверей слева от машины. Она со стоном вылезла, потащилась за ним. Еле‑еле волочила ноги, промерзла до мозга костей.

Он отпер дверь под номером 17, она вошла, он следом, закрыв дверь за собой.

Обстановка чуть лучше, чем в «деревенском домике», но сырость и плесень все те же. Занавески в цветочек в тон покрывалам на двух двуспальных кроватях, а ковра нет.

– Какую выбираете? – спросил Джек.

– Что?

– Кровать.

– Шутите? – не поверила она. – Неужели мы останемся в одном номере? Слушайте, может быть, дело пойдет и покруче, только я могу заплатить...

– Деньги тут ни при чем. Просто так безопасней. – Он снова кивнул на кровати. – Ну, какую?

Алисия ткнула пальцем в ту, что ближе к ванной. Боже, как хочется в душ, просто до смерти хочется, но нет чистой одежды на смену – что толку?

– Вот эту.

– Отлично, – кивнул он, усаживаясь и подпрыгивая на другой. – Тогда эта моя. – Тут голос Джека понизился до баритона Чарлтона Хестона[29]: – Сразу давайте‑ка кое‑что проясним, моя юная леди. Знаю, вы по мне с ума сходите, но никаких надежд не питайте, не думайте и не мечтайте.

Старается приободрить меня, сообразила она и с усилием изобразила улыбку:

– Постараюсь как‑нибудь сдержаться.

– Правильно. Потому что я уже занят.

Алисия поняла, что теперь он не шутит. Секунду смотрела на Джека, стараясь разобраться в своем к нему отношении. Страшная личность, с одной стороны... Смертоносный убийца – скольких он сегодня прикончил? А с другой стороны, оказавшись наедине с ним в номере мотеля, она не только верит, что он уже занят, но и почти завидует женщине, которая завоевала его сердце.

Быстрый переход