Что знают?
– Все! Больше, чем мы.
Мир вокруг колесом завертелся. Все! О нет. Быть не может. Прошу тебя, Аллах...
– Знают, где передатчик?
– Нет, по‑моему. Пока, по крайней мере. Но у меня дурное предчувствие, что знают, где искать. Что нам делать?
Кемаль закрыл глаза, стараясь успокоиться, нащупал бахрому тобе, вцепился в нее пальцами.
– Скоро сообщу.
Бросил трубку, изложил суть Бейкеру, как обычно, не упоминая о природе искомого.
– Очень просто, – хмыкнул наемник. – Возьмем девчонку, развяжем язык. Дайте ее мне, уверяю вас, заговорит.
Кемаль снова закрыл глаза. Что за идиот.
– А вдруг ей неизвестно, где искать то, что нужно? – тихо проговорил он. – И она после этого обязательно передумает продавать дом? А вдруг рядом окажется ее наемник и уничтожит немногих оставшихся ваших людей? А вдруг вы со своими топорными методами убьете ее, не успев получить информацию?
– Эй, послушайте. Я...
– Нет. Вы ее не тронете. Следите за детектором. Если она вдруг вздумает выехать из города, сообщите, мы вместе за нею последуем. Вместе. Ясно?
– Угу, только...
– Ясно? – подчеркнул Кемаль.
– Ясно, – буркнул Бейкер.
– Хорошо. Немедленно начинайте следить. Постоянно меня информируйте.
Кемаль отвернулся к окну, слепо глядя в ночь. Попросил у Аллаха прощения за минуту сомнения, когда думал, будто Бог оставил его. Теперь виден замысел Аллаха. Алисия Клейтон – Его орудие – приведет Кемаля к тайне своего отца.
Слава Аллаху.
Четверг
1
Ёсио съежился на сиденье, поспешно проглатывая последний кусок круассана с сосиской в яйце, когда Джек‑сан в синем «таурусе» круто свернул к бровке противоположного тротуара.
Проследив вчера вечером за ним и Алисией Клейтон до элегантного особняка, предположительно принял дом за жилье Джека‑сан. Но через секунду увидел вышедшего ронина. Попробовал продолжить слежку, однако не угнался в женской одежде. Потерял на суетливой Четырнадцатой улице.
Поэтому быстро вернулся к собственной машине рядом с многоквартирным домом Томаса Клейтона, доехал до особняка, занял позицию через дорогу. Переоделся в нормальный костюм и провел там всю ночь.
И вот теперь Джек‑сан, очевидно, намерен куда‑то повезти Алисию Клейтон. По мнению Ёсио, никакого романа между ними нет, иначе Джек‑сан остался бы здесь на ночь. Значит, у них не просто свидание. Они преследуют некую цель, которая наверняка связана с технологией Клейтона.
С такой же определенностью можно сказать, что ради этой цели уедут из города. Иначе зачем машина?
Как остаться незамеченным, следуя за ними через пригороды, в сельской местности? Джек‑сан его знает и будет посматривать. Тем не менее, надо рискнуть. Кажется, после месяцев ожидания и наблюдения его миссия близится, наконец, к завершению.
Следовало бы предварительно попросить подкрепления, только он не осмелился в данный момент привлекать к делу других людей. Слишком уж деликатная ситуация.
Джек вошел в дом. Ёсио пришел в отчаяние. Иногда в отчаянном положении необходимы отчаянные действия...
2
– По моим прикидкам, проедем Вестсайд, оттуда до Со‑Милл, через мост Таппан‑Зи и в туннель, – сказал Джек, тронув с места «таурус». Часы на приборной доске показывали 10.33. Утренний пик уже идет на спад. – Если вы не предложите лучший маршрут.
– Лишь бы доехать, – пожала плечами Алисия.
Джек взглянул на нее. Никогда не была хохотушкой, но нынче утром выглядит еще более мрачной, подавленной, чем обычно.
– Хорошо себя чувствуете?
– Да, – слишком энергично кивнула она. |