Тарвин легко согласился с ней, но сказал, что смеется из опасения заплакать. Он устал от вида неподвижности, апатии и безжизненности этого богатого и населенного мира, который должен был бы подняться и находиться в движении – торговать, организовывать, изобретать, строить новые города, поддерживать старые, чтобы они не отставали от других, проводить новые железнодорожные пути, заводить новые предприятия и заставлять идти жизнь полным ходом.
– У них достаточно средств, – сказал он. – Страна хорошая. Перевезите живое население какого-нибудь города Колорадо в Ратор, создайте хорошую местную газету, организуйте торговый совет и дайте свету узнать, что здесь есть, и через полгода страна расцветет так, что вся империя будет потрясена. Но к чему? Они мертвы. Это мумии. Это деревянные идолы. В Гокраль-Ситаруне не хватит настоящего, доброго, старого оживления, чтобы сдвинуть телегу с молоком.
– Да, да, – пробормотала Кэт со вспыхнувшими глазами, почти про себя, – для этого-то я и приехала сюда.
– Как так? Почему?
– Потому, что они не похожи на нас, – ответила она, обратив к нему свое сияющее лицо. – Если бы они были умны, мудры, что могли бы мы сделать для них? Именно потому, что это погибшие, заблуждающиеся, глупые создания, они и нуждаются в нас. – Она глубоко вздохнула. – Хорошо быть здесь.
– Хорошо иметь вас, – сказал Тарвин.
Она вздрогнула.
– Пожалуйста, не говорите мне таких вещей, – сказала она.
– О, хорошо! – со вздохом сказал он.
– Это так, Ник, – серьезно, но ласково сказала она. – Я уже не принадлежу к тому миру, где возможны подобные мысли. Думайте обо мне, как о монахине. Думайте обо мне, как об отказавшейся от всякого такого счастья и от всех других видов счастья, кроме работы.
– Гм!.. Можно курить? – Она кивнула головой, и он закурил. – Я рад, что могу присутствовать при церемонии.
– Какой церемонии?
– Высшего посвящения. Но вы не сделаетесь монахиней.
– Почему?
Некоторое время он неясно ворчал что-то, раскуривая сигару. Потом взглянул на нее.
– Потому, что у меня сильна уверенность в этом. Я знаю вас, я знаю Ратор, и я знаю…
– Что? Кого?
– Себя, – сказал он, продолжая смотреть на нее.
Она сложила руки на коленях.
– Ник, – сказала она, наклоняясь к нему, – вы знаете, я хорошо отношусь к вам. Я слишком привязана к вам, чтобы позволить вам думать… Вы говорите, что не можете спать. Как вы думаете, могу я спать с постоянной мыслью о том, что вы лежите в огорчении и страданиях… которым я могу помочь, только прося вас уехать. Прошу вас. Пожалуйста, уезжайте!
Тарвин некоторое время молча курил сигару.
– Дорогая моя девушка, я не боюсь.
Она вздохнула и повернулась лицом к пустыне.
– Хотелось бы мне, чтобы вы боялись, – безнадежно проговорила она.
– Страха не существует для законодателей, – проговорил он тоном оракула.
Она внезапно обернулась к нему.
– Законодатели! О, Ник, вы…
– Боюсь, что да – большинством в тысяча пятьсот восемнадцать голосов. |